Biblexika
BDB / Strong's (1906 / 1890)H2436noun

חֵיק

chêyq[khake]

the bosom (literally or figuratively)

Definition

The Hebrew word חֵיק (chêyq) primarily refers to the bosom, lap, or the front of the body between the arms. Literally, it describes the physical fold of a garment over the chest (Exodus 4:6-7) or the act of holding someone close, like a child in a parent's lap (Ruth 4:16). Figuratively, it extends to mean the innermost part or 'midst' of something, such as being in the 'bosom' of the sea (i.e., the bottom, as in poetic descriptions) or the intimate, protected space of a community or relationship, as seen in Deuteronomy 13:6 where a close friend is described as 'your own bosom friend.'

Biblical Usage

חֵיק is used 33 times across various literary contexts in the Old Testament. It appears in narrative (Genesis 16:5; Ruth 4:16), legal texts (Deuteronomy 13:6; 28:54, 56), and poetic passages. A key pattern is its use for intimate physical care and protection, such as a nursing child (Numbers 11:12) or carrying lambs (Isaiah 40:11). It also functions metaphorically for secrecy (Ecclesiastes 7:9) and as a location for carrying objects in one's garment (Proverbs 6:27).

Etymology

Derived from an unused root likely meaning 'to inclose' or 'to embrace.' The alternate forms חֵק and חוֹק suggest a core idea of a hollow, curved, or enclosing space. Cognates in other Semitic languages, like Ugaritic *ḥq*, also relate to the bosom or lap, confirming this basic physical sense which broadened to metaphorical enclosure.

Semantic Range

This word enriches understanding of God's intimate care and judgment. It depicts God's nurturing protection, as in carrying lambs in his bosom (Isaiah 40:11), and the profound intimacy of relationship, like Abraham being in the 'bosom' of his ancestors (a concept later reflected in Luke 16:22-23). It also underscores the seriousness of betrayal from within one's closest circle (Deuteronomy 13:6), highlighting themes of covenant loyalty and intimacy.

In ancient Near Eastern culture, the bosom or lap was not merely a physical location but a symbol of intimacy, protection, and familial bond. To be taken into someone's bosom signified acceptance, care, and close fellowship. Carrying items in the fold of one's garment was a common practice, making the word also practical for describing a pouch or a secure place. This differs from some modern, more restricted understandings of 'bosom.'

צַד (tsad, H6654) — side or rib, a more general term for the flank of the body or an object. חֶבֶל (chevel, H2256) — region or territory, sometimes used for a measured portion of land, distinct from the intimate, personal space of חֵיק. חֵיק (cheq, H2436) — alternate spelling, identical in meaning.

Word Details

Strong's NumberH2436
Part of Speechnoun
Hebrewחֵיק
Transliterationchêyq
Pronunciationkhake
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “חֵיק” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.