Biblexika
Bible Lexiconחִידָה
BDB / Strong's (1906 / 1890)H2420noun

חִידָה

chîydâh[khee-daw']

a puzzle, hence, a trick, conundrum, sententious maxim

Definition

The Hebrew word חִידָה (chîydâh) primarily refers to a riddle, puzzle, or enigmatic saying that requires wisdom or insight to solve. In the story of Samson, it describes the literal riddle he poses to the Philistines (Judges 14:12-19). It also denotes a profound, often poetic, 'dark saying' or perplexing proverb, as when God says He speaks to Moses plainly, not in riddles (Numbers 12:8). In wisdom literature, like the Psalms and Proverbs, it describes the deep, sometimes mysterious, sayings of the wise that invite contemplation (Psalm 49:4, Proverbs 1:6).

Biblical Usage

חִידָה appears 17 times, most prominently in the narrative of Samson's riddle (Judges 14, 8 occurrences). It is used in poetic and wisdom contexts: Ezekiel 17:2 uses it for a 'parable' or allegory, while Daniel 8:23 references 'hard questions.' The Psalms and Proverbs employ it for the profound, instructive sayings of sages (Psalm 78:2, Proverbs 1:6). Its usage spans narrative, prophecy, and poetry, always indicating a form of communication that conceals as much as it reveals, demanding interpretation.

Etymology

Derived from the root חוּד (ḥûd, H2330), meaning 'to tie a knot,' 'to sharpen,' or 'to be acute.' This root conveys the idea of something twisted, sharp, or cleverly crafted. Thus, a חִידָה is a 'sharp' or 'pointed' saying, a cleverly woven verbal puzzle. Cognates in other Semitic languages support meanings related to 'binding' and 'riddling.'

Semantic Range

חִידָה is theologically significant as it highlights God's modes of communication. In Numbers 12:8, its absence defines God's clear speech to Moses, contrasting with prophetic visions. This underscores the unique clarity of Mosaic revelation. In wisdom literature, it points to the hidden depths of divine wisdom that require seeking and understanding (Proverbs 1:6). The concept reminds readers that divine truth can be presented in forms that invite active engagement, meditation, and the pursuit of insight, rather than passive reception.

In ancient Israelite and Near Eastern culture, riddles and enigmatic sayings were a form of intellectual entertainment and a test of wisdom, as seen in Samson's wedding feast (Judges 14). They were also a respected pedagogical tool in wisdom schools, used to train students in critical thinking and the interpretation of deeper truths. The 'dark saying' was not merely a trick but a vehicle for conveying profound moral and spiritual lessons in a memorable, engaging way.

מָשָׁל (māshāl, H4912) — a proverb or parable, often used for comparative teaching, less focused on puzzle-solving. מִלָּה (millâ, H4405) — a word, speech, or matter, a more general term for utterance. סֵתֶר (sēther, H5643) — a secret or hidden thing, focusing on concealment rather than the crafted puzzle form.

Word Details

Strong's NumberH2420
Part of Speechnoun
Hebrewחִידָה
Transliterationchîydâh
Pronunciationkhee-daw'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “חִידָה” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.