Biblexika
Bible Lexiconχορηγέω
Dodson Greek Lexicon (2010)G5524verb

χορηγέω

chorēgeō

I furnish abundantly

Definition

The verb χορηγέω means to supply, provide, or furnish abundantly, often with a sense of generous or lavish provision. In 2 Corinthians 9:10, it describes God's abundant provision of resources to believers, enabling them to be generous. In 1 Peter 4:11, it refers to the spiritual enablement God supplies for serving others, specifically in speaking and serving. In both contexts, the emphasis is on a generous, overflowing supply from a divine source.

Biblical Usage

This word is used only twice in the New Testament, both times in contexts of divine provision for Christian living and ministry. In 2 Corinthians 9:10, it is used in a discussion about financial generosity, where God provides material resources. In 1 Peter 4:11, it is used regarding spiritual gifts, where God supplies the strength for service. The pattern is that God is the source who abundantly furnishes what is needed for His purposes.

Etymology

Derived from the Greek words χορός (choros, meaning 'chorus' or 'dance') and ἡγέομαι (hēgeomai, meaning 'to lead'). Originally, a χορηγός was a wealthy citizen in ancient Athens who financed and led a chorus for a public festival. The term evolved to mean one who supplies or provides resources generously, carrying the connotation of a lavish, public-spirited provision.

Semantic Range

This word is theologically significant as it highlights God's role as the abundant provider. It connects divine generosity with human responsibility: God supplies so that His people can serve and give generously (2 Corinthians 9:10-11) and exercise spiritual gifts (1 Peter 4:11). Understanding this Greek term enriches Bible reading by emphasizing that Christian ministry and generosity are fundamentally dependent on God's prior and plentiful provision.

In its original Athenian context, a χορηγός was a public benefactor who funded dramatic performances, linking the word to civic duty, prestige, and lavish expenditure for the common good. This cultural backdrop of voluntary, generous patronage for communal benefit informs its New Testament usage, where God is portrayed as the ultimate benefactor supplying His people.

δίδωμι (didōmi, G1325) — a more general word for 'to give' without the specific connotation of abundant supply. ἐπιχορηγέω (epichorēgeō, G2023) — a strengthened form meaning 'to supply lavishly or additionally,' used in passages like 2 Peter 1:5.

Word Details

Strong's NumberG5524
Part of Speechverb
Greek Formχορηγέω
Transliterationchorēgeō
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 4 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “χορηγέω” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.