χρεία
need, necessity, business
Definition
The Greek word χρεία (chreia) primarily means 'need' or 'necessity,' referring to a lack or requirement for something essential. In the New Testament, it often describes physical needs like food and clothing (Matthew 6:8, Matthew 14:16) or a lack that requires a remedy, as when Jesus says the sick have a 'need' for a physician (Matthew 9:12). It can also denote a 'purpose' or 'business,' as in the disciples' explanation for taking a donkey: 'The Lord has need of it' (Matthew 21:3). In a few instances, it refers to a 'necessary duty' or 'obligation,' such as the high priest's claim of no further 'need' for witnesses at Jesus' trial (Matthew 26:65).
Biblical Usage
Χρεία appears 47 times in the New Testament, most frequently in the Gospels (especially Matthew and Luke) and the Pauline epistles. It is commonly used in contexts of human physical and material needs, often in Jesus' teachings about God's provision (e.g., Matthew 6:8). Paul uses it to discuss the mutual needs within the body of Christ (e.g., 1 Corinthians 12:21-24) and the sufficiency of Scripture for every 'need' (2 Timothy 3:16-17). The word also appears in passages about spiritual need, such as the Pharisees' lack of understanding their need for repentance (Mark 2:17).
Etymology
Derived from the Greek verb χράομαι (chraomai, G5530), meaning 'to use' or 'to have need of.' The noun χρεία thus fundamentally conveys the idea of 'that which is used' or 'that which is needed.' It is related to χρή (chrē), meaning 'it is necessary.' This root connects the word to concepts of utility, necessity, and obligation in ancient Greek thought.
Semantic Range
Χρεία is theologically significant as it highlights humanity's fundamental state of dependence. It underscores the biblical theme that humans are creatures with needs, pointing to our reliance on God for physical provision (Philippians 4:19) and, more profoundly, for spiritual salvation. Jesus' statement that He came for those who know their 'need' (Matthew 9:12) reframes need from a mere lack to the prerequisite for receiving grace. Understanding this Greek term enriches reading by clarifying that acknowledging one's χρεία is the starting point for encountering God's supply in Christ.
In the Greco-Roman world, χρεία was a common term in philosophical and ethical discussions about what is necessary for life versus what is merely desired. The Cynic and Stoic philosophers, in particular, debated the nature of true 'needs.' This cultural backdrop makes Jesus' and the apostles' teachings on need countercultural; they redirect focus from self-sufficiency to dependence on God and mutual care within the Christian community, challenging individualistic ideals of the time.
ἀνάγκη (anankē, G318) — emphasizes compelling necessity or distress, often external pressure. δεῖ (dei, G1163) — an impersonal verb meaning 'it is necessary,' focusing on divine or logical necessity. ὑστέρημα (hysterēma, G5303) — denotes a deficiency, lack, or what is lacking, often in a more tangible or specific sense.
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.
Full methodology & sources →