Biblexika
Bible Lexiconדָּחַף
BDB / Strong's (1906 / 1890)H1765verb

דָּחַף

dâchaph[daw-khaf']

to urge, i.e. hasten

Definition

The Hebrew verb דָּחַף (dâchaph) means to urge, press, or hasten, conveying a sense of forceful or urgent movement. In its four biblical occurrences, it describes situations where someone or something is compelled to move quickly, often under external pressure. In 2 Chronicles 26:20, it refers to King Uzziah being 'hurried out' of the temple due to his leprosy, indicating a forced, urgent expulsion. In the book of Esther, it describes the swift dissemination of royal decrees: the edict for the Jews' destruction is 'hastened' (Esther 3:15), while Mordecai leaves the king's presence 'hastily' in royal robes (Esther 6:12), and the counter-decree is also 'hastened' (Esther 8:14), emphasizing the rapid, pressurized execution of official orders.

Biblical Usage

This verb is used exclusively in narrative contexts to depict urgent, compelled action. It appears once in the historical book of 2 Chronicles and three times in Esther, always in the passive (Niphal) stem, meaning 'to be hastened' or 'to be pressed.' The pattern shows it is applied to people (Uzziah, Mordecai) being forcibly moved and to royal edicts being urgently dispatched. This highlights moments of divine judgment (2 Chronicles 26:20) and pivotal, time-sensitive turns in a political plot (Esther 3:15, 6:12, 8:14), where speed is critical to the narrative outcome.

Etymology

דָּחַף is a primitive root verb in Hebrew. It is related to the concept of pushing or thrusting, with cognates in other Semitic languages suggesting meanings like 'to drive' or 'to press.' The root conveys a sense of forceful motion, which developed into the specific biblical usage of hastening under compulsion.

Semantic Range

While not a major theological term, דָּחַף enriches our understanding of divine sovereignty and human agency in biblical narratives. In 2 Chronicles 26:20, it illustrates God's direct intervention in judgment, as Uzziah is urgently expelled from the temple, highlighting the seriousness of encroaching on holy space. In Esther, the repeated 'hastening' of decrees underscores God's providential timing behind seemingly random political events, working through human urgency to fulfill His protective purposes for His people. Understanding this Hebrew verb reveals how Scripture portrays God orchestrating events, often using pressured, rapid human actions to achieve His ends.

In the ancient Near East, the speed of royal messengers and decrees was crucial for maintaining authority and executing law. The use of דָּחַף for the 'hastened' decrees in Esther reflects the immense power and resources of the Persian empire to communicate quickly across vast distances, likely via relay riders. For a king's command to be 'urged' or 'pressed' signified its supreme importance and the expectation of immediate compliance, a concept familiar in that hierarchical, imperial culture.

חוּשׁ (chûsh, H2363) — to hurry, but more from internal eagerness or alarm, not external compulsion. מָהַר (mâhar, H4116) — to be quick or prompt, often used for hastening to do something willingly.

Word Details

Strong's NumberH1765
Part of Speechverb
Hebrewדָּחַף
Transliterationdâchaph
Pronunciationdaw-khaf'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 4 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “דָּחַף” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.