δέ
but, on the other hand, and
Definition
δέ is a postpositive conjunction, meaning it is typically placed as the second word in its clause. It functions primarily as a weak adversative, often translated as 'but' or 'on the other hand,' to introduce a mild contrast or a new step in a narrative (e.g., Matthew 1:2). It can also serve as a simple connective 'and,' linking clauses or items in a sequence without strong contrast (e.g., Matthew 1:3). In some contexts, it marks a transition to a new subject or a continuation of thought, adding flow rather than opposition.
Biblical Usage
Used over 2,500 times, δέ is ubiquitous across the New Testament, appearing in narrative, discourse, and epistolary literature. It is especially frequent in the Gospels and Acts to connect events in historical narration. For example, in Matthew 1:2-16, it repeatedly links the generations in Jesus's genealogy. In epistles like Romans, it often structures logical arguments by introducing contrasting or sequential points (e.g., Romans 2:8-9). Its postpositive nature is a consistent grammatical feature, always following the first word or phrase of its clause.
Etymology
Derived from the Proto-Indo-European root *de, meaning 'toward' or 'to.' In ancient Greek, it functioned as a basic connective particle from the earliest literature (e.g., Homer). Its development shows a consistent role as a postpositive particle used for coordination and mild contrast, with no significant change in meaning from Classical to Koine Greek.
Semantic Range
ἀλλά (alla, G235) — a stronger adversative, often 'but rather' or 'nevertheless,' indicating a sharper contrast. καί (kai, G2532) — a common conjunction 'and,' used for simple addition without the mild contrastive or transitional nuance of δέ. οὖν (oun, G3767) — an inferential conjunction 'therefore' or 'then,' marking a conclusion or result, whereas δέ is more transitional.
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.
Full methodology & sources →