Biblexika
Bible Lexiconδιαλαλέω
Dodson Greek Lexicon (2010)G1255verb

διαλαλέω

dialaleō

I converse together, talk of

Definition

διαλαλέω means to converse together, talk about something, or spread news through conversation. It emphasizes the interactive, back-and-forth nature of communication, often involving discussion or rumor. In Luke 1:65, it describes the neighbors talking with one another about the miraculous events surrounding John the Baptist's birth, spreading the news. In Luke 6:11, it refers to the Pharisees discussing together with furious anger after Jesus healed a man on the Sabbath, highlighting their conspiratorial talk.

Biblical Usage

This verb appears only twice in the New Testament, both in the Gospel of Luke. It is used in narrative contexts to describe people reacting to significant events by talking among themselves. In Luke 1:65, the conversation is one of awe and wonder, spreading news. In Luke 6:11, the conversation is one of hostile plotting, showing a group's shared reaction. The pattern shows it depicts collective, often intense, discussion.

Etymology

Derived from the preposition διά (dia), meaning 'through' or 'across,' combined with λαλέω (laleō), meaning 'to speak' or 'to talk.' Thus, διαλαλέω literally means 'to speak through' or 'to talk across,' implying a reciprocal exchange. It intensifies the idea of λαλέω to focus on mutual conversation or discourse passing between people.

Semantic Range

This word highlights the power of human conversation in response to divine acts. In Luke 1:65, it shows how God's work sparks communal witness and rumor, spreading awe. In Luke 6:11, it reveals how the same divine act can provoke hostile conspiracy, foreshadowing the opposition to Jesus. Understanding this Greek term enriches reading by emphasizing that talk isn't neutral; it's a reaction that can either propagate faith or plot against it.

In the ancient Mediterranean world, oral communication was primary for spreading news. διαλαλέω captures the informal, communal networks where stories and opinions were shared person-to-person, much like social rumor today. It reflects a culture where group discussion shaped public perception and collective response, differing from modern mass media.

λαλέω (laleō, G2980) — a broader term for speaking or talking, without the emphasis on reciprocal conversation. συλλαλέω (syllaleō, G4814) — to talk with, converse, often with a sense of intimate or private discussion. ὁμιλέω (homileō, G3656) — to associate with, converse; used for fellowship and teaching contexts.

Word Details

Strong's NumberG1255
Part of Speechverb
Greek Formδιαλαλέω
Transliterationdialaleō
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 2 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “διαλαλέω” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.