διέξοδος
a public spot in a city
Definition
The Greek word διέξοδος (diexodos) primarily refers to a place where roads meet or exit, such as a public square, crossroads, or thoroughfare. In its singular New Testament occurrence in Matthew 22:9, it is used metaphorically to describe the 'main roads' or public gathering places where servants are sent to invite people to the king's wedding feast. This imagery emphasizes accessibility and the broad, public scope of the invitation. The term can also carry the sense of an 'exit' or 'way out' in broader Greek literature, though this meaning is not directly utilized in the biblical text.
Biblical Usage
This word is used only once in the New Testament, in Matthew 22:9, within the Parable of the Wedding Feast. Here, it functions metaphorically. After the initial invited guests refuse to come, the king commands his servants to go into the 'διέξοδους τῶν ὁδῶν' (the exits/intersections of the roads) to invite anyone they find. This usage highlights the word's association with public, high-traffic areas where a diverse crowd can be gathered, shifting the focus from a selective to a universal invitation.
Etymology
Derived from the preposition διά (dia), meaning 'through,' and the noun ἔξοδος (exodos, G1841), meaning 'a way out' or 'departure.' Thus, διέξοδος literally means 'a way through and out,' picturing a thoroughfare or a point where paths converge and diverge. It is a compound noun that emphasizes movement and intersection.
Semantic Range
In Matthew 22:9, διέξοδος is theologically significant as it illustrates the expansiveness of God's gracious invitation through the gospel. The shift from a private guest list to the public crossroads symbolizes the extension of God's kingdom invitation beyond Israel to all peoples (Gentiles). Understanding this term enriches the parable by highlighting the intentional, outward movement of divine grace into the common spaces of the world, underscoring the theme of unexpected inclusion in God's plan.
In the ancient Greco-Roman world, the 'διέξοδος' was a central and bustling part of city life—a marketplace, intersection, or plaza where people of all social classes gathered for commerce, conversation, and public announcements. It was the ideal place to reach a broad, anonymous crowd. This context makes Jesus' parable vivid: the king's invitation is not hidden but proclaimed openly where all can hear, reflecting the public nature of the Christian proclamation.
πλατεῖα (plateia, G4113) — a broad street or public square; more general for an open street. ὁδός (hodos, G3598) — a way, road, or journey; a more generic term for a path or route. στενωπός (stenōpos, G4738) — a narrow street or alley; contrasts as a confined path versus a public thoroughfare.
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.
Full methodology & sources →