Biblexika
Bible Lexiconἡλίκος
Dodson Greek Lexicon (2010)G2245adjective

ἡλίκος

ēlikos

of what size, how much

Definition

The adjective ἡλίκος (ēlikos) primarily denotes a question or exclamation concerning magnitude, size, or degree. It asks 'how great?', 'how large?', or 'how much?', and can be used to refer to physical size, quantity, or even the intensity or significance of something. In its two New Testament occurrences, it functions in a metaphorical sense to emphasize the surprising or significant scale of an effect. In Colossians 2:1, Paul speaks of the 'great conflict' (ἡλίκον ἀγῶνα) he has for believers, stressing the intensity of his spiritual struggle. In James 3:5, it describes the tongue as a 'little member' that boasts of 'great things' (ἡλίκα), highlighting the disproportionate influence of speech compared to its physical size.

Biblical Usage

This word is used only twice in the New Testament, both times in a figurative or qualitative sense rather than for literal measurement. In Colossians 2:1, it modifies 'conflict' (ἀγών) to convey the immense spiritual effort Paul exerts. In James 3:5, it modifies 'things' (πρᾶγματα) to contrast the small physical size of the tongue with the enormous consequences of its words. Both uses appear in epistolary literature (a Pauline epistle and a general epistle) to create a rhetorical contrast and emphasize a point about spiritual reality.

Etymology

Derived from the Greek interrogative pronoun ἥλιξ (hēlix), meaning 'of an age' or 'of a size'. It is a compound word related to the root seen in ἅλς (hals, 'salt' in the sense of a mass or bulk) and shares a family connection with words about quantity and measure. Its development moved from a literal sense of physical dimension to a more abstract sense of degree or intensity.

Semantic Range

While not a central theological term, ἡλίκος is used strategically to underscore important spiritual principles. In Colossians 2:1, it magnifies the apostle's pastoral heart and the seriousness of spiritual warfare for the health of the church. In James 3:5, it is crucial for the theology of speech, illustrating the profound moral power and responsibility inherent in human language—a small instrument that shapes destinies and reveals the heart. Understanding this Greek term enriches reading by highlighting the authors' intentional use of scale to teach about spiritual commitment and the weight of our words.

In ancient Greek culture, questions of size, quantity, and proportion were important in rhetoric, philosophy, and daily commerce. The word's use to create a striking contrast between a small cause and a large effect would have been a recognizable and persuasive rhetorical device. The modern reader might miss this deliberate literary contrast if the word is simply glossed as 'how much' without appreciating its role in framing an argument.

πόσος (posos, G4214) — focuses more on numerical quantity ('how many?', 'how much?'). μέγας (megas, G3173) — the common adjective for 'great' or 'large', whereas ἡλίκος is interrogative/exclamatory ('how great?').

Word Details

Strong's NumberG2245
Part of Speechadjective
Greek Formἡλίκος
Transliterationēlikos
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 2 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “ἡλίκος” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.