Biblexika
Bible Lexiconἐνεργέω
Dodson Greek Lexicon (2010)G1754verb

ἐνεργέω

energeō

I work, accomplish, am operative

Definition

The verb ἐνεργέω means 'to work, be active, or produce an effect.' It describes effective, powerful, or productive activity, often implying a force or power at work. In the New Testament, it frequently refers to divine or supernatural power in operation, such as God's power working in believers (Galatians 2:8) or the working of miracles (1 Corinthians 12:11). It can also describe the active power of sin in human life (Romans 7:5) or the effective working of God's word and grace (1 Thessalonians 2:13). In a more general sense, it can mean simply 'to work' or 'to be at work,' as in human activity (2 Corinthians 1:6).

Biblical Usage

ἐνεργέω is used 19 times in the New Testament, primarily in the Pauline epistles (11 times). Paul uses it to describe the active, effective power of God, the Holy Spirit, faith, and sin. For example, he speaks of God's power 'working' in him (Galatians 2:8) and the Spirit 'working' miracles (1 Corinthians 12:11). It also appears in the Gospels in reference to the miraculous powers 'at work' in Jesus (Matthew 14:2; Mark 6:14). The word consistently conveys the idea of an inward force producing an outward, tangible effect.

Etymology

Derived from the adjective ἐνεργής (energēs), meaning 'active, effective,' which itself comes from ἐν (en, 'in') and ἔργον (ergon, 'work'). Thus, it literally means 'to be at work in' or 'to be operative in.' It is the root of the English word 'energy.' The related noun ἐνέργεια (energeia, G1753) means 'working, activity, operation.'

Semantic Range

This word is theologically significant as it highlights the active, effective power of God and spiritual forces. It underscores that God's power is not static but dynamically at work in creation, salvation, and sanctification. It helps distinguish between mere potential and actualized effect, emphasizing that divine power produces real change—in miracles, in spiritual gifts (1 Corinthians 12:6, 11), and in the believer's life (Philippians 2:13). Understanding this Greek term enriches reading by revealing the NT emphasis on God's operative, transformative activity.

In the Greco-Roman world, the concept of 'energy' or active force was discussed in philosophical contexts, particularly by Aristotle. The term conveyed the idea of a cause bringing about a change or effect. The New Testament usage adapts this concept to describe the supernatural, effective power of the God of Israel and the Holy Spirit, contrasting with pagan understandings of impersonal fate or magical forces.

ποιέω (poieō, G4160) — a more general term for 'to do' or 'make,' without the specific nuance of effective inner power. κατεργάζομαι (katergazomai, G2716) — often 'to work out, accomplish, produce,' with a stronger sense of bringing something to completion. ἐργάζομαι (ergazomai, G2038) — 'to work, labor,' focusing more on the activity or toil itself.

Word Details

Strong's NumberG1754
Part of Speechverb
Greek Formἐνεργέω
Transliterationenergeō
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “ἐνεργέω” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.