ἐπειδήπερ
since
Definition
ἐπειδήπερ is a compound particle meaning 'since indeed' or 'forasmuch as,' expressing a strong causal or explanatory connection. It introduces a premise or reason that is considered well-established or self-evident, often setting the stage for a subsequent statement or action. In its single New Testament occurrence, Luke 1:1, it grounds the author's motivation for writing: 'Forasmuch as many have undertaken to compile a narrative...' The word carries a nuance of 'seeing that it is the case that,' emphasizing the accepted reality of the situation.
Biblical Usage
This word is used only once in the New Testament, in Luke 1:1. Here, it functions as a formal, literary conjunction to introduce the preface of Luke's Gospel. Its usage establishes the acknowledged circumstance (that many had written accounts) as the logical basis for Luke's own undertaking. This pattern aligns with classical Greek historiographical prefaces, where such particles were used to state the author's rationale.
Etymology
Derived from the Greek ἐπειδή (epeidē, G1894), meaning 'since' or 'because,' combined with the intensive particle περ (per), which adds emphasis. The compound form ἐπειδήπερ thus means 'since indeed' or 'inasmuch as,' strengthening the causal force of the base word. It is a classical Greek construction adopted into Koine Greek for formal, literary contexts.
Semantic Range
While a grammatical particle, its use in Luke 1:1 is theologically significant as it opens a carefully reasoned historical prologue, affirming the reality of the events about to be narrated and Luke's deliberate, investigative purpose. It underscores the Gospel's claim to be based on orderly research and testimony, supporting the historical reliability of the Christian narrative. Understanding this word highlights the intentionality behind Luke's account.
In the Hellenistic literary world, such compound particles were markers of educated, formal prose, often used in historical or philosophical writings to introduce a premise. Luke's use of ἐπειδήπερ signals his engagement with the literary conventions of his day, positioning his Gospel as a serious work for a cultured audience, while grounding it in the concrete events of the Christian story.
ἐπειδή (epeidē, G1894) — A simpler causal conjunction meaning 'since' or 'because,' without the intensive emphasis. ὅτι (hoti, G3754) — A very common conjunction meaning 'that' or 'because,' used for indirect discourse or cause, but less formal and emphatic. διότι (dioti, G1360) — Means 'because' or 'for the reason that,' expressing cause, often in explanatory clauses.
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.
Full methodology & sources →