Biblexika
Bible Lexiconἐπικαθίζω
Dodson Greek Lexicon (2010)G1940verb

ἐπικαθίζω

epikathizō

I sit upon

Definition

The verb ἐπικαθίζω means 'to sit upon' or 'to cause to sit upon' something. It is a compound word that intensifies the basic action of sitting, emphasizing the act of settling or placing oneself upon a specific object. In its single New Testament occurrence (Matthew 21:7), it describes the disciples placing garments on both a donkey and its colt for Jesus to sit upon. This action is part of the preparation for the Triumphal Entry into Jerusalem. The word carries a sense of deliberate placement or seating, often for a specific purpose or in a position of readiness.

Biblical Usage

This word is used only once in the New Testament, in Matthew 21:7. In this context, it describes the disciples' action of putting their cloaks on the backs of the animals, upon which Jesus then sat. The usage is narrative and descriptive, focusing on a specific preparatory act within the event of Jesus's entry into Jerusalem. There are no other patterns or varied usages in the biblical text.

Etymology

Derived from the preposition ἐπί (epi, meaning 'upon' or 'over') combined with the verb καθίζω (kathizō, meaning 'to sit' or 'to set'). Kathizō itself comes from the root related to sitting or seating. The compound form ἐπικαθίζω thus literally means 'to sit upon,' intensifying or specifying the location of the sitting action. It is a Hellenistic Greek formation.

Semantic Range

While the word itself is a simple action verb, its sole biblical context in Matthew 21:7 is theologically significant. The act of placing garments on the animals for Jesus to sit upon is a gesture of honor and preparation, fulfilling the prophecy of Zechariah 9:9 concerning the humble, kingly Messiah. Understanding this specific Greek term highlights the intentionality and detail in the narrative, showing the disciples' act of homage and setting the stage for Jesus's symbolic entry as a peaceful king.

In the cultural context, placing garments on an animal for a rider was a sign of honor and respect, sometimes used for dignitaries or kings (see 2 Kings 9:13). It provided both padding and a symbolic 'saddle' or throne. The use of two animals (a donkey and a colt) as mentioned in Matthew's account may reflect a literal reading of Zechariah's poetic parallelism, or a specific detail of the event, showing the provision and honor given to Jesus in a way his contemporary audience would recognize.

καθίζω (kathizō, G2523) — The simpler root verb meaning 'to sit' or 'to set,' without the specific 'upon' emphasis. ἀναπίπτω (anapiptō, G377) — Means 'to recline' (as at a meal), a different posture of resting. ἐφίστημι (ephistēmi, G2186) — Means 'to stand upon' or 'come upon,' focusing on standing rather than sitting.

Word Details

Strong's NumberG1940
Part of Speechverb
Greek Formἐπικαθίζω
Transliterationepikathizō
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 1 verse in the Bible
Loading concordance data...
Explore “ἐπικαθίζω” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.