ἐπισωρεύω
I heap up, obtain a multitude of
Definition
ἐπισωρεύω means to heap up, accumulate, or gather in large quantities, often with the connotation of piling something on top of something else. In its sole New Testament occurrence in 2 Timothy 4:3, it describes people 'heaping up' teachers for themselves according to their own desires, implying an undiscerning accumulation that leads to false teaching. The word carries a sense of excess or overwhelming quantity, whether literally or metaphorically. While the biblical usage is metaphorical, the term could be used in secular Greek for physically piling up objects.
Biblical Usage
This verb is used only once in the New Testament, in 2 Timothy 4:3, where Paul warns Timothy that a time will come when people will not endure sound teaching but will 'heap up' teachers for themselves to suit their own passions. The context is eschatological and pastoral, describing a future decline in spiritual discernment within the church. The usage is metaphorical, depicting the indiscriminate gathering of instructors who tell people what they want to hear rather than what they need.
Etymology
Derived from the preposition ἐπί (epi, meaning 'upon' or 'over') combined with the verb σωρεύω (sōreuō, meaning 'to heap' or 'pile up'). Σωρεύω itself comes from σωρός (sōros), a noun meaning 'heap' or 'pile'. Thus, ἐπισωρεύω intensifies the idea of heaping, emphasizing accumulation upon an existing base. Cognates appear in classical Greek literature with similar meanings of piling up physically.
Semantic Range
This word is theologically significant as it highlights a warning about spiritual deception and the danger of seeking teachers who merely satisfy personal desires rather than proclaim God's truth. In 2 Timothy 4:3, it underscores the importance of doctrinal fidelity and discernment in the church, contrasting human whims with 'sound teaching.' Understanding this Greek term enriches reading by revealing the active, accumulative nature of turning away from truth—it is not passive neglect but a deliberate gathering of alternatives.
In the ancient Greco-Roman world, heaping or piling was a common metaphor for excess or lack of discrimination. Philosophers and moralists often criticized those who accumulated knowledge or teachers without wisdom. Paul's use taps into this cultural understanding to critique a similar tendency in religious contexts, where the pursuit of novelty or comfort could lead to abandoning core teachings.
σωρεύω (sōreuō, G4987) — the simpler root verb meaning 'to heap up,' without the intensive prefix ἐπί. πληρόω (plēroō, G4137) — means 'to fill' or 'fulfill,' focusing on completion rather than accumulation. συνάγω (synagō, G4863) — means 'to gather together,' often used for assembling people or things, but without the negative connotation of excess.
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.
Full methodology & sources →