ἐπισφαλής
dangerous, likely to fall
Definition
The adjective ἐπισφαλής describes something that is dangerous, precarious, or unstable, with the core idea of being 'liable to fall.' It conveys a state of insecurity and risk, where a situation or object is not firmly established and is therefore hazardous. In its sole New Testament use in Acts 27:9, it describes the sailing season as 'dangerous' because the weather was becoming unstable and perilous for sea travel. The word inherently combines the sense of physical peril with the metaphorical instability that leads to it.
Biblical Usage
This word is used only once in the New Testament, in Acts 27:9. It is employed in a narrative context to describe a specific, tangible danger. The Apostle Paul's voyage to Rome had been delayed, and 'the fast was already over' (referring to the Day of Atonement), meaning it was late in the sailing season. The narrator states that sailing had become 'dangerous' (ἐπισφαλής) due to the impending winter storms. This single usage perfectly captures the word's meaning of a precarious and risky situation.
Etymology
ἐπισφαλής is a compound adjective formed from the preposition ἐπί (epi, meaning 'upon' or 'over') and the root related to σφάλλω (sphallō, 'to cause to fall, to stumble'). Literally, it means 'liable to fall upon' or 'prone to falling over,' which vividly pictures instability. This root is also seen in words like ἀσφαλής (asphalēs, G804), meaning 'secure' or 'certain,' which is its direct antonym.
Semantic Range
While used in a practical, nautical context, the word ἐπισφαλής offers a potent metaphor for spiritual instability. It contrasts sharply with the biblical theme of God as a rock and foundation (e.g., Matthew 7:24-27). Understanding this Greek term enriches the reading of Acts 27 by highlighting the very real, physical danger Paul faced, which sets the stage for God's dramatic intervention and promise of safety (Acts 27:22-24). It serves as a reminder that human plans and seasons are precarious, but God's purposes are secure.
In the 1st-century Mediterranean world, sea travel after mid-September was widely recognized as extremely hazardous due to shifting winter winds and storms. The 'fast' mentioned (the Day of Atonement) occurred in late September or early October, marking the official end of the safe sailing season. Calling this time ἐπισφαλής would have immediately communicated a well-understood, severe risk to Luke's original audience, far more than the modern English word 'dangerous' might convey.
κίνδυνος (kindynos, G2794) — emphasizes 'danger' or 'peril' as an abstract noun or event, whereas ἐπισφαλής describes the precarious state of something. ἀσφαλής (asphalēs, G804) — the direct antonym, meaning 'secure, firm, certain.'
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.
Full methodology & sources →