ἐπιτελέω
I complete, accomplish, perfect
Definition
ἐπιτελέω means to bring something to its intended end or goal, emphasizing the successful completion of an action or process. It often carries the sense of accomplishing a task fully, as when Paul speaks of completing the collection for the saints (Romans 15:28) or finishing a good work (2 Corinthians 8:6, 8:11). In some contexts, it implies perfecting or bringing to maturity, such as the work God completes in believers (Philippians 1:6). It can also denote carrying out or performing a duty, as in Hebrews 8:5 where Moses is instructed to complete the tabernacle according to the divine pattern.
Biblical Usage
This verb appears 10 times in the New Testament, primarily in Paul's letters (Romans, 2 Corinthians, Galatians, Philippians) and once in Hebrews. It is used in practical contexts of finishing charitable collections (Romans 15:28; 2 Corinthians 8:6, 11) and in theological discussions about spiritual growth or completion. For example, Paul contrasts human effort with divine initiation in Galatians 3:3, asking if they seek to be perfected by the flesh. In Luke 13:32, Jesus uses it to declare He will 'finish' His work, and in 2 Corinthians 7:1, it relates to perfecting holiness.
Etymology
Derived from the preposition ἐπί (epi, meaning 'upon' or 'over') combined with the verb τελέω (teleō, meaning 'to bring to an end' or 'to complete'). The prefix ἐπί intensifies the root, adding a sense of thoroughness or fulfillment. It shares a root with words like τέλος (telos, 'end' or 'goal'), emphasizing completion toward a purpose. Cognates include τελειόω (teleioō, G5048), which focuses more on perfection or maturity.
Semantic Range
This word is theologically significant as it highlights God's faithfulness in completing His salvific work. In Philippians 1:6, it assures believers that God will bring His work in them to completion, underscoring divine sovereignty and perseverance. It also contrasts human and divine agency in sanctification, as seen in Galatians 3:3, warning against relying on fleshly effort. Understanding ἐπιτελέω enriches reading by emphasizing that God's purposes are fully accomplished, encouraging trust in His promises and the certainty of spiritual growth.
In the Greco-Roman world, the concept of completion was valued in projects, vows, and religious duties. The prefix ἐπί could imply authority or oversight, suggesting a task done under command or to a standard. This cultural nuance informs passages like Hebrews 8:5, where Moses completes the tabernacle precisely as divinely instructed, reflecting obedience to a heavenly pattern. The term's use in charitable collections (e.g., 2 Corinthians) aligns with cultural expectations for fulfilling public commitments or benefactions.
τελειόω (teleioō, G5048) — focuses on bringing to perfection or maturity, often in a moral or spiritual sense. τελέω (teleō, G5055) — a simpler root meaning to finish or fulfill, without the intensive prefix. πληρόω (plēroō, G4137) — emphasizes filling up or fulfilling, often of prophecy or time.
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.
Full methodology & sources →