Biblexika
Dodson Greek Lexicon (2010)G1854particle

ἔξω

exō

without, outside

Definition

The Greek word ἔξω is a particle primarily meaning 'outside' or 'without,' denoting a position external to a defined space or group. It often describes a literal, physical location, such as being outside a house (Matthew 26:69) or city (Matthew 21:17). Figuratively, it can signify exclusion from a community or spiritual realm, as in the salt that is 'thrown out' and trampled (Matthew 5:13). In some contexts, it implies a state of being cast out or rejected, emphasizing separation.

Biblical Usage

ἔξω appears 64 times in the New Testament, most frequently in the Gospels and Acts, often in narrative settings describing physical locations. It is commonly used to contrast an inside/outside dichotomy, such as Jesus' family standing 'outside' while he teaches (Matthew 12:46-47). The word also appears in parables, like the bad fish thrown 'outside' (Matthew 13:48), and in accounts of rejection, like the vineyard tenants casting the son 'out of' the vineyard (Matthew 21:39). Its usage is consistently spatial but carries metaphorical weight in contexts of judgment or exclusion.

Etymology

Derived from the Greek preposition ἐκ (ek, G1537), meaning 'out of' or 'from.' As an adverb/particle, ἔξω developed to emphasize the state or position of being outside. It is a cognate with the English prefix 'ex-' (as in 'exit'), highlighting the fundamental concept of exteriority.

Semantic Range

ἔξω can carry significant theological nuance, often marking boundaries between the community of faith and the world, or between acceptance and rejection. In passages like Matthew 5:13, being 'thrown out' symbolizes uselessness and judgment, enriching the understanding of discipleship's consequences. It underscores themes of inclusion/exclusion in God's kingdom, reminding readers that spiritual position—being inside or outside the covenant community—is a central biblical concern.

In the ancient Mediterranean world, the distinction between 'inside' and 'outside' was deeply meaningful, relating to honor/shame, purity, and social boundaries. Being 'outside' a city or household could imply danger, impurity, or exclusion from protection and community. This cultural lens amplifies the word's impact in passages depicting rejection or judgment, where to be cast 'out' was a severe social and spiritual displacement.

ἐκ (ek, G1537) — a preposition meaning 'out of,' focusing on motion from within; ἔξωθεν (exōthen, G1855) — an adverb meaning 'from outside,' often emphasizing origin or perspective.

Word Details

Strong's NumberG1854
Part of Speechparticle
Greek Formἔξω
Transliterationexō
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “ἔξω” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.