Biblexika
Bible Lexiconעֵין גַּנִּים
BDB / Strong's (1906 / 1890)H5873noun

עֵין גַּנִּים

ʻÊyn Gannîym[ane gan-neem']

En-Gannim, a place in Palestine

Definition

En-Gannim is a proper noun referring to a specific location in ancient Palestine, meaning 'fountain of gardens' or 'spring of gardens.' It appears in three distinct contexts: as a town in the lowland of Judah (Joshua 15:34), as a city in the territory of Issachar (Joshua 19:21), and later as a Levitical city given to the Gershonites within Issachar's inheritance (Joshua 21:29). These references indicate it was a known settlement, likely valued for its water source and fertile land, and played a role in the tribal allotments and priestly provisions following the Israelite conquest.

Biblical Usage

The word is used exclusively as a place name in the book of Joshua, occurring three times. It appears in the context of land distribution among the tribes of Israel. In Joshua 15:34, it is listed among the cities in the Shephelah (lowland) of Judah. In Joshua 19:21, it is included in the inheritance of the tribe of Issachar. Finally, in Joshua 21:29, it is designated as one of the cities given to the Levites from the tribe of Issachar. The usage consistently marks it as a geographical location within the promised land.

Etymology

The name is a compound of two Hebrew words: 'ayin' (H5869), meaning 'spring' or 'fountain,' and 'gan' (H1588), meaning 'garden.' The second element is in the plural form (gannim), yielding the meaning 'spring of gardens.' This etymology directly describes a place characterized by a reliable water source supporting cultivated plots or orchards, a highly desirable feature in the arid region.

Semantic Range

As a geographical place name, En-Gannim itself does not carry direct theological weight. However, its inclusion in the tribal allotment lists (Joshua 15, 19) and its assignment as a Levitical city (Joshua 21) underscores the themes of God's faithfulness in providing the promised land to each tribe and His provision for the priestly tribe of Levi, who received cities rather than a contiguous territory. It represents the tangible fulfillment of God's covenant promises regarding the land.

In the ancient Near East, a name like 'Spring of Gardens' immediately communicated the settlement's primary economic and survival advantage: a perennial water source. This made it a locus for agriculture and settlement in an otherwise dry landscape. The designation as a Levitical city also integrated it into the religious and administrative structure of Israel, as these cities were hubs for teaching the law and managing community affairs.

No direct synonyms as a proper place name. Related descriptive terms include: עַיִן ('ayin, H5869) — the generic word for 'spring' or 'fountain.' בְּאֵר (be'er, H875) — a 'well,' often a dug source of water, as opposed to a natural spring. גַּן (gan, H1588) — a 'garden' or 'orchard.'

Word Details

Strong's NumberH5873
Part of Speechnoun
Hebrewעֵין גַּנִּים
TransliterationʻÊyn Gannîym
Pronunciationane gan-neem'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 3 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “עֵין גַּנִּים” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.