גְּדַד
to cut down
Definition
The Hebrew verb גְּדַד (gᵉdad) means to cut down, hew, or chop down, specifically referring to the felling of trees. In its two biblical occurrences, it describes the divine command to cut down a great tree in a dream vision. This action symbolizes the humbling of a proud ruler, as seen in Daniel 4:14 and Daniel 4:23. The word conveys a decisive, forceful act of destruction, often with a symbolic or judicial dimension.
Biblical Usage
This word is used exclusively in the Aramaic portions of the book of Daniel, specifically in the narrative of King Nebuchadnezzar's dream. It appears in the divine decree to 'cut down' the great tree (Daniel 4:14) and in the interpretation of that decree (Daniel 4:23). Its usage is highly specific, confined to this prophetic vision where the act of cutting down a tree represents the judgment and temporary removal of a king's sovereignty.
Etymology
גְּדַד is an Aramaic verb corresponding to the Hebrew root גָּדַד (H1413), which also means to cut or invade. The root conveys the sense of making an incision or a gash. In Aramaic, this specific form is used for the act of felling or hewing down, particularly trees. Its meaning is consistent with the physical action of cutting, but in its biblical context, it carries a metaphorical weight.
Semantic Range
This word is theologically significant as it illustrates God's sovereign judgment against human pride. In Daniel 4, the act of 'cutting down' the tree is a direct divine intervention to humble Nebuchadnezzar, teaching that 'the Most High rules the kingdom of men' (Daniel 4:17). Understanding this Aramaic term enriches the reading by highlighting the precision of the prophetic decree—the king's glory is not merely trimmed but decisively felled, though with the promise of preservation (the stump left bound). It connects to the biblical theme that God opposes the proud but gives grace to the humble.
In the ancient Near East, large trees were potent symbols of stability, protection, and majesty, often associated with kings and empires. The command to 'cut down' such a tree in a royal dream would have been immediately understood as a catastrophic omen for the kingdom and the king's personal fate. The imagery draws on a common cultural motif where a flourishing tree represents a powerful ruler, making its felling a clear metaphor for utter downfall.
כָּרַת (karat, H3772) — a more common Hebrew verb meaning to cut off or cut down, often used for covenants or people, not specifically trees. גָּזַם (gazam, H1504) — to prune or cut off, used for vines/branches, implying a more careful or agricultural cutting.
Word Details
How this works
Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.
Full methodology & sources →