Biblexika
Bible Lexiconגִּיל
BDB / Strong's (1906 / 1890)H1524noun

גִּיל

gîyl[gheel]

a revolution (of time, i.e. an age); also joy

Definition

The Hebrew noun גִּיל (gîyl) primarily conveys the concept of 'joy' or 'gladness,' often describing a deep, exuberant emotion. In several poetic passages, such as Psalm 43:4 and Psalm 45:15, it refers to the joy experienced in worship or celebration. A secondary, less common meaning, derived from its root, is 'a circling' or 'revolution,' which can metaphorically indicate an 'age' or period of time, as seen in its use in Job 3:22, where it describes the profound joy of those who long for death, or possibly the 'turning' of their fate.

Biblical Usage

This word appears 10 times, predominantly in poetic and prophetic books (Psalms, Isaiah, Jeremiah). It is used to express intense joy, often in communal or worship contexts (Psalm 65:12, Proverbs 23:24). In prophetic oracles of judgment, like Isaiah 16:10 and Jeremiah 48:33, it describes the cessation of joy, highlighting its loss as a consequence of divine judgment. The usage in Daniel 1:10 is more administrative, relating to a 'period' or appointed time.

Etymology

Derived from the root verb גִּיל (gîyl, H1523), which means 'to rejoice,' 'to spin,' or 'to circle.' This root connects the concepts of circular motion and emotional exultation. The noun form inherits this dual sense, encompassing both the emotion of joy and the idea of a cycle or revolution, reflecting a worldview where time and celebration are intertwined.

Semantic Range

גִּיל is a theologically significant word because it connects human joy directly to God as its source and proper object. The joy it describes is not merely happiness but a deep, often communal, gladness found in God's presence (Psalm 43:4), His salvation, and His righteous judgment. Its loss in prophetic texts underscores joy as a blessing of covenant faithfulness. Understanding this Hebrew term enriches reading by highlighting that biblical joy is an active, God-centered response, not a passive feeling.

In ancient Israelite culture, joy (גִּיל) was often expressed communally in festivals, harvest celebrations (Psalm 65:12), and worship. It was a robust, outward emotion tied to concrete blessings from God, contrasting with some modern, individualistic notions of happiness. The link to 'circling' may reflect agricultural cycles or festive dances, embedding joy within the rhythms of life and liturgy.

שִׂמְחָה (śimḥâ, H8057) — a very common, general term for joy or gladness, often interchangeable but sometimes seen as slightly less intense. רָנַן (rānan, H7442) — emphasizes a ringing cry or shout of joy, often vocal. שָׂשׂוֹן (śāśôn, H8342) — denotes exultation or jubilation, frequently paired with גִּיל for emphasis.

Word Details

Strong's NumberH1524
Part of Speechnoun
Hebrewגִּיל
Transliterationgîyl
Pronunciationgheel
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “גִּיל” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.