Biblexika
Bible Lexiconגּוֹזָל
BDB / Strong's (1906 / 1890)H1469noun

גּוֹזָל

gôwzâl[go-zawl']

a nestling (as being comparatively nude of feathers)

Definition

The Hebrew noun גּוֹזָל (gôwzâl) refers specifically to a young bird, a nestling, that has not yet grown its full feathers. This term emphasizes the vulnerable, fledgling stage of a bird's life, as seen in Deuteronomy 32:11, where God is likened to an eagle stirring up its nest and hovering over its young (גּוֹזָל). In its only other biblical occurrence, Genesis 15:9, it is used in a list of sacrificial animals, specifying a 'young pigeon' or turtledove. The word consistently denotes a young, dependent bird, not yet capable of sustained flight.

Biblical Usage

This word is used only twice in the Old Testament, in two distinct contexts. In Genesis 15:9, it appears in a ritual context as part of God's covenant ceremony with Abram, where Abram is instructed to bring specific animals, including a 'young pigeon' (גּוֹזָל). In Deuteronomy 32:11, it is used in a powerful metaphorical description of God's care for Israel, comparing Him to an eagle that stirs its nest and hovers over its young (גּוֹזָל). Both uses highlight the creature's youth and dependence.

Etymology

The word גּוֹזָל derives from the root גָּזַל (gāzal, H1497), which means 'to tear away, to seize, to pluck.' This root connection suggests the image of a young bird being plucked from the nest or, more likely, the idea of a bird that is still 'bare' or 'plucked' of its full plumage. The noun form thus captures the state of being featherless or only partially feathered, emphasizing the early developmental stage.

Semantic Range

While a simple noun, גּוֹזָל gains theological weight through its metaphorical use in Deuteronomy 32:11. Here, it vividly illustrates God's nurturing, protective, and instructive care for His people, Israel. Understanding this Hebrew term enriches the reading of this passage by emphasizing the complete helplessness and dependence of the 'nestling' (Israel) on the parent eagle (God), who trains it for flight. This metaphor underscores themes of divine providence, covenant faithfulness, and pedagogical love.

In the ancient Near East, birds of prey like eagles were symbols of power and protection. The image of an eagle caring for its young was a recognizable illustration of parental nurture and training. The specific term for a nestling (גּוֹזָל) would have conveyed an immediate picture of vulnerability and need to the original audience, making God's comparison in Deuteronomy 32:11 both intimate and powerful. The use of a young pigeon for sacrifice (Genesis 15:9) also reflects its availability and symbolic purity as an acceptable offering.

אֶפְרוֹחַ (ʾep̄rôaḥ, H667) — a broader term for a young bird or chick, often just hatched; can be used for the young of any bird. יוֹנָה (yônâ, H3123) — the general word for 'dove' or 'pigeon,' without specifying age.

Word Details

Strong's NumberH1469
Part of Speechnoun
Hebrewגּוֹזָל
Transliterationgôwzâl
Pronunciationgo-zawl'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 2 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “גּוֹזָל” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.