Biblexika
Bible Lexiconהָגָה
BDB / Strong's (1906 / 1890)H1898verb

הָגָה

hâgâh[haw-gaw']

to remove

Definition

The Hebrew verb הָגָה (hâgâh) primarily means 'to remove' or 'to take away,' but in its biblical usage, it carries a nuanced sense of causing something to depart or be expelled, often with a connotation of forceful or deliberate action. In Proverbs 25:4-5, it describes the process of removing dross from silver, which is then metaphorically applied to removing a wicked person from the king's presence. In Isaiah 27:8, the meaning shifts slightly to describe God 'driving away' or 'expelling' His people into exile as an act of measured judgment, not utter destruction. Thus, the word can imply purification (Proverbs) or disciplinary removal (Isaiah).

Biblical Usage

This verb occurs only three times in the Old Testament, exclusively in wisdom and prophetic literature. In Proverbs 25:4 and 25:5, it is used in a metaphorical context about refining character and governance—removing impurity to create something valuable and removing wickedness to establish a throne in righteousness. In Isaiah 27:8, it appears in a prophetic oracle of judgment, where God 'drives away' (or 'expels') Israel as a disciplinary measure. The pattern shows usage for deliberate, purposeful removal, whether for purification or correction.

Etymology

הָגָה (hâgâh) is a primitive root. It is distinct from the more common homonym הָגָה (H1897) meaning 'to murmur' or 'to meditate.' As a root, its core idea relates to movement away or separation. Cognates in other Semitic languages support meanings like 'to flee' or 'to drive off,' indicating a development toward the sense of causing departure or removal.

Semantic Range

This word is theologically significant as it illustrates God's methods of dealing with sin and impurity, both in individual lives and national judgment. In Proverbs, it models the necessity of internal purification for righteous leadership. In Isaiah, it reveals a God who disciplines by expulsion but does so with measured intent ('with His fierce wind in the day of the east wind'), preserving a hope of restoration. Understanding this Hebrew term enriches the reading of these passages by highlighting the purposeful, rather than arbitrary, nature of divine removal—whether for refinement or correction.

In the ancient Near Eastern context, the metaphor of refining silver (Proverbs 25:4) would have been immediately understood as a costly, skilled process essential for producing pure, valuable metal. The act of removing dross was not casual but intentional and necessary for achieving a desired result. Similarly, the concept of driving a nation into exile (Isaiah 27:8) was a common political reality, often seen as divine judgment in the ancient worldview. The word's usage taps into these familiar cultural experiences to convey spiritual truths.

סוּר (sûr, H5493) — a more general term for turning aside or departing, often used for moral turning away. הֵסִיר (hêsîr, H5493) — commonly means to turn aside, remove, or take away, frequently used for God removing people or things. גָּרַשׁ (gârash, H1644) — emphasizes driving out or expelling, often with force, as in driving out nations from the land.

Word Details

Strong's NumberH1898
Part of Speechverb
Hebrewהָגָה
Transliterationhâgâh
Pronunciationhaw-gaw'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 3 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “הָגָה” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.