כָּסָה
properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy)
Definition
The Hebrew verb כָּסָה (kâçâh) fundamentally means 'to cover' or 'to conceal.' It describes the physical act of covering objects, such as water covering the mountains in the flood narrative (Genesis 7:19-20), or a person covering their body with clothing (Genesis 9:23). By extension, it signifies hiding or concealing information, as when God decides not to hide His plans from Abraham (Genesis 18:17). The word can also imply overwhelming or burying, as in being covered by shame or water.
Biblical Usage
כָּסָה is used 149 times across the Old Testament, appearing in narrative, poetic, and prophetic books. In narratives like Genesis, it often describes literal covering (e.g., Noah's sons covering his nakedness in Genesis 9:23, or Tamar covering herself with a veil in Genesis 38:14-15). In poetic books like Psalms, it frequently carries metaphorical weight, describing God covering sins (Psalm 32:1) or being covered by shame. Prophets like Isaiah use it for concepts like a nation being covered by darkness (Isaiah 60:2).
Etymology
כָּסָה is a primitive root verb. Its core meaning relates to covering or concealing a surface. A direct cognate is the noun כֶּסֶת (keseth), meaning 'covering' or 'layer.' The verb is compared to H3780 (כָּשָׂה, kâsâh), which has a similar meaning of covering but is used less frequently.
Semantic Range
This word is theologically significant as it connects to core concepts of atonement, revelation, and divine judgment. The act of 'covering' is central to understanding biblical atonement, where God covers or forgives sin (Psalm 85:2). Conversely, it describes God's hiddenness or the concealment of His plans (Proverbs 25:2). In judgment, it depicts overwhelming forces, like waters covering the earth. Understanding this range from literal concealment to metaphorical forgiveness enriches reading about God's holiness, mercy, and human responsibility.
In ancient Israelite culture, covering carried strong social and ritual significance. Covering one's face or body (as with a veil) could denote modesty, mourning, or, in the case of a bride (Genesis 24:65), submission and respect. To 'cover' someone's nakedness was not just a physical act but a duty to preserve dignity and honor. Covering in secrecy also had moral weight, as concealing a crime was seen as complicity (Proverbs 28:13).
כָּשָׂה (kâsâh, H3780) — A less common synonym, also meaning to cover or conceal. פָּרַשׂ (pāraś, H6566) — Often means to spread out (like a covering) but can imply spreading a garment over something. עָטָה (ʿāṭâh, H5844) — To wrap or cover oneself, often specifically with a garment. סָתַר (sātar, H5641) — To hide or conceal, focusing more on secrecy than physical covering.
Word Details
How this works
Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.
Full methodology & sources →