Biblexika
Bible Lexiconכָּרַר
BDB / Strong's (1906 / 1890)H3769verb

כָּרַר

kârar[kaw-rar']

to dance (i.e. whirl)

Definition

The Hebrew verb כָּרַר (kârar) means to whirl, turn, or dance in a circular motion. It specifically describes a type of ecstatic, spinning dance, often performed as an act of religious celebration and worship. In its two biblical occurrences, it is used exclusively to describe King David's unrestrained, joyous dancing before the Lord as the Ark of the Covenant was brought into Jerusalem (2 Samuel 6:14, 16). The word emphasizes the physical motion of whirling or spinning, distinct from other forms of processional or choreographed dance.

Biblical Usage

This verb is used only twice in the Old Testament, both in the same narrative in 2 Samuel 6. It describes David's physical action of dancing 'with all his might' before the Lord (2 Samuel 6:14) and is the action Michal, David's wife, observes and despises from a window (2 Samuel 6:16). Its usage is confined to this specific context of royal, celebratory worship during a major national and religious event.

Etymology

כָּרַר is a primitive root verb. It is related to the concept of moving in a circle or whirling around. Cognates in other Semitic languages support the core meaning of turning or dancing. The root conveys a sense of circular, vigorous motion.

Semantic Range

This word is theologically significant as it captures a profound moment of uninhibited, personal worship by Israel's king. David's act of 'kârar'-ing before the Ark (representing God's presence) models raw, joyous devotion that prioritizes God's honor over royal dignity or social propriety. Understanding this specific type of dance enriches the reading of 2 Samuel 6 by highlighting the contrast between David's heartfelt worship and Michal's contempt, which was rooted in a concern for appearances.

In ancient Israelite culture, dance was an important form of religious and communal expression, especially during victories and festivals. David's whirling dance, performed while wearing a simple linen ephod (a priestly garment), would have been seen as an act of identifying with the priests and the people in worship, rather than maintaining the aloof dignity expected of a monarch. This cultural context explains Michal's sharp criticism, as she viewed his behavior as undignified and unbecoming of a king.

חָגַג (châgag, H2287) — to hold a festival or feast, involving celebratory dance as part of a pilgrimage feast. פָּזַז (pâzaz, H6339) — to leap or spring, sometimes used for vigorous dancing or skipping (as in 2 Samuel 6:16, used in parallel with כָּרַר).

Word Details

Strong's NumberH3769
Part of Speechverb
Hebrewכָּרַר
Transliterationkârar
Pronunciationkaw-rar'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 2 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “כָּרַר” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.