Biblexika
Bible Lexiconκαταβαίνω
Dodson Greek Lexicon (2010)G2597verb

καταβαίνω

katabainō

I go down, come down

Definition

The verb καταβαίνω means 'to go down, come down, descend.' It describes physical movement from a higher to a lower place, such as descending a mountain (Matthew 8:1) or a house (Matthew 24:17). It is also used for divine or supernatural descent, most notably of the Spirit of God descending like a dove at Jesus' baptism (Matthew 3:16) and of Jesus himself descending from heaven (John 3:13, John 6:38). In a metaphorical sense, it can describe something 'coming down' with force, like rain or floodwaters (Matthew 7:25, 27).

Biblical Usage

Used 80 times in the New Testament, καταβαίνω appears frequently in the Gospels and Acts, often narrating Jesus' movements (e.g., from the Mount of Transfiguration in Matthew 17:9) or people's movements in parables and historical accounts. In John's Gospel, it carries significant theological weight in discourses about Jesus' heavenly origin (John 3:13, John 6:33, 38). It also describes the descent of the Holy Spirit (Matthew 3:16, Acts 10:11) and angels (John 1:51).

Etymology

A compound verb from the preposition κατά (kata), meaning 'down,' and the verb βαίνω (bainō), meaning 'to go, walk.' The combination literally means 'to go down.' It is a common verb in classical and Koine Greek with a stable meaning of descent.

Semantic Range

This word is theologically significant as it underscores the incarnation—Jesus 'descending' from heaven to earth (John 3:13, Ephesians 4:9-10). It highlights the divine initiative in salvation, portraying God's Spirit and Son actively coming down into human history. Understanding this Greek term enriches reading by emphasizing the directional movement from the divine realm to the human condition, a core theme of the Gospel.

In the ancient Mediterranean world, 'descent' often carried connotations of movement from a revered or holy place (like a mountain or temple) or from the heavens, the abode of the divine. The physical act of descending from a height was a common experience, but its application to a deity or spirit entering the human sphere was a powerful conceptual marker of divine intervention and revelation.

κατέρχομαι (katerchomai, G2718) — also means 'to come down,' often used interchangeably but can imply arrival at a destination. ἀποβαίνω (apobainō, G576) — means 'to go away from, disembark,' focusing on departure from a point rather than downward motion. καταβιβάζω (katabibazō, G2601) — means 'to cause to descend, bring down,' a causative form.

Word Details

Strong's NumberG2597
Part of Speechverb
Greek Formκαταβαίνω
Transliterationkatabainō
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “καταβαίνω” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.