Biblexika
Bible Lexiconκατακαυχάομαι
Dodson Greek Lexicon (2010)G2620verb

κατακαυχάομαι

katakaychaomai

I boast against

Definition

The verb κατακαυχάομαι means to boast against or exult over someone in a way that puts them down. It carries a sense of arrogant superiority, often involving gloating or triumphing over another person's misfortune or perceived inferiority. In Romans 11:18, Paul warns Gentile believers not to boast against the Jewish branches that were broken off. In James 2:13, it describes judgment without mercy triumphing over mercy, and in James 3:14, it characterizes bitter jealousy and selfish ambition that boastfully denies the truth.

Biblical Usage

This word is used three times in the New Testament, appearing in Romans and James. In each case, it describes an inappropriate, prideful attitude directed against others. In Romans 11:18, it's used in a theological argument about God's covenant people. In James 2:13 and 3:14, it describes destructive interpersonal attitudes within the Christian community—specifically, harsh judgment and divisive jealousy. The usage consistently highlights a boastfulness that fractures relationships and opposes humility.

Etymology

The word is a compound verb formed from the preposition κατά (kata), meaning 'down' or 'against,' and the verb καυχάομαι (kauchaomai, G2744), meaning 'to boast' or 'to glory.' The prefix intensifies the root meaning, turning general boasting into boasting that is directed against someone, implying a put-down or a sense of conquest.

Semantic Range

This word is theologically significant as it exposes a heart attitude contrary to the gospel of grace. It warns against spiritual pride, especially in contexts of election (Romans 11) and community life (James). Understanding this Greek term enriches reading by highlighting the specific sin of using one's spiritual position or moral standing to demean others, which undermines unity, mercy, and humility—key Christian virtues.

In the Greco-Roman honor-shame culture, boasting (καυχάομαι) was a common way to establish social status. The intensified form κατακαυχάομαι would have been understood as a particularly aggressive and shame-inducing boast, aimed at lowering another's honor to elevate one's own. This cultural dynamic makes the biblical prohibitions against it all the more counter-cultural.

καυχάομαι (kauchaomai, G2744) — a more general term for boasting or glorying, not necessarily directed against someone. ἀλαζονεία (alazoneia, G212) — refers to empty, arrogant boasting or pretension, focusing on the vanity rather than the target.

Word Details

Strong's NumberG2620
Part of Speechverb
Greek Formκατακαυχάομαι
Transliterationkatakaychaomai
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 3 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “κατακαυχάομαι” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.