Biblexika
Bible Lexiconκατάστημα
Dodson Greek Lexicon (2010)G2688noun

κατάστημα

katastēma

behavior, conduct

Definition

Κατάστημα (katastēma) refers to one's overall manner of life, conduct, or deportment. It encompasses not just isolated actions but the settled state or condition of behavior that a person consistently displays. In its single New Testament occurrence, it specifically describes the prescribed conduct for older women in the Christian community (Titus 2:3). The word implies a pattern of life that is observable and forms a person's character and reputation.

Biblical Usage

This word is used only once in the New Testament, in Titus 2:3. Here, it is used in a pastoral context to instruct Titus on the qualities older women in the church should model. The apostle Paul pairs it with the adjective 'hieroprepēs' (reverent), specifying that their entire 'κατάστημα'—their behavior and demeanor—should be worthy of respect and fitting for those dedicated to God. This singular usage shows it applied to evaluating the holistic, public life of believers within the church community.

Etymology

Derived from the preposition κατά (kata, meaning 'down' or 'according to') and the root related to ἵστημι (histēmi, 'to stand' or 'to set'). Literally, it suggests a 'standing down' or a 'settled condition.' It is built on the same root as words like στάσις (stasis, 'standing, position') and describes the settled state or posture from which one's life proceeds. Its meaning developed from a physical 'position' to the figurative 'condition' or 'demeanor' of a person.

Semantic Range

While used only once, κατάστημα is theologically significant as it connects outward Christian conduct directly to the doctrine of sanctification and the witness of the church. In Titus 2:3, it is not merely about avoiding bad behavior but actively cultivating a whole life ('κατάστημα') that is 'reverent.' This teaches that holiness is comprehensive, affecting every aspect of a believer's observable life. Understanding this Greek term enriches reading by showing that Christian ethics concern our entire settled pattern of living, which should adorn the gospel and teach sound doctrine by example (Titus 2:3, 7-8).

In the Greco-Roman world, public demeanor and behavior were closely tied to honor and social reputation. For older women, who often held influential roles within households and social networks, their 'κατάστημα' was a public marker of their character and the honor of their family or community. Paul's instruction co-opts this cultural concern for honorable public conduct, redirecting it to reflect the honor of God and the credibility of the Christian faith, rather than merely social status.

ἀναστροφή (anastrophē, G391) — more frequently denotes 'manner of life' or 'conduct,' with a stronger emphasis on the process of turning about in behavior. τρόπος (tropos, G5158) — refers to a 'way' or 'manner,' often of a more specific turn or habit. πολιτεία (politeia, G4174) — citizenship or commonwealth, sometimes used for one's conduct as a member of a community.

Word Details

Strong's NumberG2688
Part of Speechnoun
Greek Formκατάστημα
Transliterationkatastēma
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 1 verse in the Bible
Loading concordance data...
Explore “κατάστημα” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.