καταστρέφω
I overturn, overthrow
Definition
Katastrephō means to overturn, overthrow, or completely turn something upside down. In its two New Testament occurrences, it describes Jesus' dramatic action of overturning the tables of the money-changers in the temple (Matthew 21:12, Mark 11:15). The word implies a forceful, decisive, and total reversal of a situation or physical arrangement. While the primary sense is physical overturning, the context suggests a symbolic act of judgment against the corruption of sacred space.
Biblical Usage
This verb is used only twice in the New Testament, in the parallel Synoptic Gospel accounts of Jesus cleansing the temple. In both Matthew 21:12 and Mark 11:15, it describes the specific, aggressive action of Jesus turning over the furniture of the merchants. The usage is identical in both passages, depicting a single, vivid event of prophetic protest and purification.
Etymology
Derived from the preposition κατά (kata), meaning 'down' or 'against,' combined with the verb στρέφω (strephō), meaning 'to turn.' Thus, katastrephō literally means 'to turn down' or 'to turn over.' It is a compound verb that intensifies the action of turning into a complete reversal or overthrow.
Semantic Range
This word is theologically significant as it captures the decisive, confrontational nature of Jesus' action in the temple, which was a prophetic sign enacting judgment on the corruption of worship (Jeremiah 7:11) and foreshadowing the establishment of a new order. Understanding the force of katastrephō enriches the reading by highlighting that Jesus' cleansing was not a mild correction but a dramatic, symbolic overthrow of a corrupted system, pointing to his authority as Messiah and Lord of the temple.
In the cultural context, overturning the tables of money-changers was a shocking, disruptive public act. The temple commerce, while providing necessary services for sacrifices, was often associated with exploitation. Jesus' action directly challenged the religious authorities profiting from this system and symbolized a call to restore the temple's primary purpose as a 'house of prayer' (Isaiah 56:7).
ἀνατρέπω (anatrepō, G396) — also means to overturn or overthrow, but can be used more broadly for subverting people or teachings (e.g., Titus 1:11). καταλύω (katalyō, G2647) — means to destroy or tear down, often of buildings or institutions (e.g., Matthew 24:2), focusing on dissolution rather than the turning motion of katastrephō.
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.
Full methodology & sources →