κατατρέχω
I run down
Definition
The verb κατατρέχω means 'to run down' or 'to run to a lower place.' It carries the literal sense of physically running from a higher location to a lower one, often with urgency. In its single New Testament occurrence (Acts 21:32), it describes soldiers running down from a barracks to intervene in a riot. While the word is used literally in the Bible, its compound form (from κατά, 'down') inherently suggests a movement of descent or intervention from a position of authority or height into a situation below.
Biblical Usage
This word is used only once in the New Testament, in Acts 21:32. It describes the immediate, urgent action of a Roman military commander and his soldiers who 'ran down' from the fortress of Antonia to the temple courts to quell a mob that was attacking the Apostle Paul. The usage is strictly literal and descriptive of a rapid military response to a chaotic public disturbance.
Etymology
The word is a compound verb formed from the preposition κατά (kata), meaning 'down,' 'against,' or 'throughout,' and the common verb τρέχω (trechō, G5143), meaning 'to run.' Thus, its core meaning is 'to run down.' It is a straightforward combination where the prepositional prefix directly modifies the action of the main verb to indicate direction.
Semantic Range
While the word itself is not theologically loaded, its use in Acts 21:32 is significant for narrative and historical understanding. It highlights God's providential use of secular authority (the Roman military) to protect Paul and fulfill His purpose for Paul to testify in Rome (Acts 23:11). The soldiers' rapid descent illustrates how God can orchestrate even the urgent actions of governing powers to accomplish His plans for His people and the spread of the gospel.
In the Roman military context of Acts 21, the Fortress of Antonia was a garrison adjacent to the Temple Mount in Jerusalem, allowing soldiers to monitor the crowds. The act of 'running down' was a standard, disciplined maneuver for rapid deployment to suppress civil unrest. This immediate response underscores the Roman concern for maintaining public order, especially during volatile Jewish festivals, and provides a vivid picture of the historical setting of Paul's arrest.
τρέχω (trechō, G5143) — The simple root verb meaning 'to run,' without the directional sense of descent. καταβαίνω (katabainō, G2597) — A more general verb for 'to go down' or 'descend,' focusing on the movement downward rather than the specific manner of running.
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.
Full methodology & sources →