Biblexika
Bible Lexiconκατέναντι
Dodson Greek Lexicon (2010)G2713particle

κατέναντι

katenanti

opposite, in front of

Definition

The Greek word κατέναντι is a compound preposition meaning 'opposite,' 'in front of,' or 'over against.' It denotes a position directly facing or in the immediate presence of something or someone. In its five New Testament occurrences, it consistently refers to a specific, visible location. For example, in Mark 12:41, Jesus sits 'opposite' the temple treasury, observing. In a more figurative use, Romans 4:17 describes God as one 'in whose presence' (κατέναντι οὗ) Abraham believed, emphasizing the immediacy of his faith before God.

Biblical Usage

Κατέναντι is used exclusively in the Gospels (Mark, Luke) and Paul's letter to the Romans. In the Gospels, it describes concrete, physical locations: a village 'opposite' the disciples (Mark 11:2; Luke 19:30), the Mount of Olives 'opposite' the temple (Mark 13:3), and Jesus sitting 'opposite' the treasury (Mark 12:41). In Romans 4:17, its usage is more abstract, referring to being 'in the presence of' God, though still with a spatial connotation of direct confrontation or proximity.

Etymology

Κατέναντι is a compound of κατά (kata, 'down, according to') and ἐναντίον (enantion, 'opposite, against'). The preposition ἐναντίον itself comes from ἐν (en, 'in') and ἀντί (anti, 'against'). Thus, κατέναντι literally carries the sense of 'down against' or 'directly in front of,' emphasizing a face-to-face or immediate spatial opposition.

Semantic Range

While primarily a spatial term, its use in Romans 4:17 gives it theological weight. Paul states Abraham believed 'in the presence of' (κατέναντι) the God who gives life to the dead. This underscores the personal, immediate object of Abraham's faith—not a distant deity, but the God who is directly before him, capable of the impossible. Understanding this spatial preposition enriches the reading by highlighting the intimate and confrontational nature of biblical faith, which stands directly before God and His promises.

In the Greco-Roman world, precise spatial prepositions were important for orientation and description, especially in narratives and legal contexts. 'Opposite' (κατέναντι) would be used to specify a location for meeting, observation (like Jesus watching the treasury), or demarcation. Its use implies a clear line of sight and intentional positioning, which would have been readily understood in a culture where public spaces, temples, and geographic features were central landmarks.

ἀπέναντι (apenanti, G561) — A near synonym also meaning 'opposite' or 'before,' but slightly more common in the New Testament and Septuagint, often used interchangeably. ἐναντίον (enantion, G1726) — Means 'before,' 'in the presence of,' or 'against,' often in a legal or confrontational context. κατέναντι emphasizes immediate, direct opposition, while ἐναντίον can have a stronger adversarial sense.

Word Details

Strong's NumberG2713
Part of Speechparticle
Greek Formκατέναντι
Transliterationkatenanti
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 5 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “κατέναντι” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.