Biblexika
Bible Lexiconκατεφίστημι
Dodson Greek Lexicon (2010)G2721verb

κατεφίστημι

katephistēmi

I rush, assault

Definition

The verb κατεφίστημι means to rise up against someone with hostility or to make a concerted, aggressive assault. It carries the sense of a sudden, forceful opposition, often implying a collective or official action taken against a person or group. In its single New Testament occurrence in Acts 18:12, it describes the Jewish leaders in Corinth uniting to bring Paul before the Roman proconsul Gallio. The word emphasizes not just opposition, but a formal, concerted effort to attack someone's position or safety through legal or physical means.

Biblical Usage

This word is used only once in the New Testament, in Acts 18:12. It describes a specific historical event where the Jews in Corinth 'made a united attack' (ESV) on Paul and brought him before the tribunal. The usage is in a judicial-political context, indicating an organized, hostile legal action instigated by a group against an individual. It fits the pattern in Acts of describing official opposition faced by the early Christian missionaries.

Etymology

κατεφίστημι is a compound verb formed from the preposition κατά (kata, meaning 'against' or 'down') and the verb ἐφίστημι (ephistēmi, meaning 'to stand over,' 'to set upon,' or 'to attack'). The prefix κατα- intensifies the sense of opposition. The root idea is 'to stand against' or 'to set oneself against,' which developed into the more aggressive meaning of 'to rush upon' or 'to assault,' especially in a legal or confrontational manner.

Semantic Range

While used only once, this word highlights a key theme in Acts: the pattern of official, organized Jewish opposition to the gospel as it moves into the Gentile world (Acts 18:12). It underscores the transition where Roman authorities, like Gallio, begin to be arbiters in these conflicts, setting a precedent for the legal status of Christianity. Understanding this specific term enriches the reading by showing the formal, concerted nature of the attack, contrasting with spontaneous mob violence, and illustrating the strategic challenges the early church faced.

In the 1st-century Roman world, the action described involved leveraging the colonial legal system. For the Jewish leaders to 'rise up against' Paul formally before the proconsul was a calculated move to use Roman authority to suppress his teaching. This reflects the complex cultural and political dynamics where local groups navigated Roman rule to settle internal disputes. The term implies a recognized, public form of accusation and prosecution, not merely a private quarrel.

ἐπανίστημι (epanistēmi, G1880) — also means to rise up against, but can imply rebellion or insurrection on a broader scale. διώκω (diōkō, G1377) — means to persecute or pursue, focusing more on persistent harassment than a single concerted legal assault. ἐφίστημι (ephistēmi, G2186) — the root verb, meaning to stand over, approach, or attack, but without the intensive 'against' (kata) prefix.

Word Details

Strong's NumberG2721
Part of Speechverb
Greek Formκατεφίστημι
Transliterationkatephistēmi
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 1 verse in the Bible
Loading concordance data...
Explore “κατεφίστημι” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.