καθοράω
I see clearly
Definition
The verb καθοράω means to see clearly, perceive distinctly, or discern with the mind. It carries the sense of seeing something thoroughly or completely, often implying a mental grasp or understanding of what is observed. In its single New Testament occurrence in Romans 1:20, it describes the ability of humanity to clearly perceive God's invisible attributes—His eternal power and divine nature—through the things He has made. This goes beyond mere physical sight to include intellectual and spiritual perception.
Biblical Usage
This word is used only once in the New Testament, in Romans 1:20. Here, the Apostle Paul employs it to argue that all people, through observing creation, can clearly perceive and thus be held accountable for knowing God's eternal power and divine nature. The context is a theological argument about general revelation and human responsibility, making its usage deeply intentional and significant.
Etymology
Derived from the preposition κατά (kata), meaning 'down' or 'thoroughly,' and the verb ὁράω (horaō), meaning 'to see.' Thus, καθοράω literally means 'to look down upon' or 'to see thoroughly.' It intensifies the basic idea of seeing to imply clear, comprehensive, or complete perception.
Semantic Range
This word is theologically crucial as it underpins the biblical doctrine of general revelation. In Romans 1:20, it asserts that God's existence and attributes are not hidden but are 'clearly perceived' from creation, leaving humanity without excuse. Understanding this Greek term enriches Bible reading by highlighting the clarity and sufficiency of natural revelation, framing humanity's accountability before God.
In the Greco-Roman world, the concept of perceiving divine truths through the natural order was a common philosophical theme (e.g., in Stoicism). Paul's use of this specific term would resonate with that cultural backdrop, but he redirects it to affirm the one true God of Scripture as the object of this clear perception, contrasting with pagan polytheism.
βλέπω (blepō, G991) — generally means to see or look, often physically; less intense than καθοράω. ὁράω (horaō, G3708) — the root verb for seeing, can be physical or mental sight. θεωρέω (theōreō, G2334) — to behold, observe, contemplate; often implies careful observation.
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.
Full methodology & sources →