κῶλον
a limb, bodies
Definition
The Greek word κῶλον primarily means a limb or member of a body, such as an arm or leg. In its literal sense, it refers to physical body parts. However, it can also be used in a figurative or collective sense to denote a corpse or carcass, referring to the whole body as a lifeless collection of limbs. In the New Testament, its only occurrence in Hebrews 3:17 uses this figurative sense, referring to the fallen bodies of the Israelites in the wilderness.
Biblical Usage
Κῶλον is used only once in the New Testament, in Hebrews 3:17. Here, it appears in the plural form (κῶλα) within a rhetorical question about God's judgment: 'And with whom was he angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies (κῶλα) fell in the wilderness?' The usage is figurative, referring not to individual limbs but to the corpses of the rebellious generation. This singular context is a historical reference from the Old Testament (Numbers 14:29-32).
Etymology
The word κῶλον is a native Greek noun. It is related to the verb κέλλω (kellō), meaning 'to land' or 'to drive ashore,' possibly evoking the image of limbs as extensions or parts that 'project' from the body. Its core meaning of 'limb' or 'member' is consistent in classical and Koine Greek, from which the extended meaning of 'corpse' (as a collection of limbs) naturally developed.
Semantic Range
While κῶλον itself is not a central theological term, its use in Hebrews 3:17 is theologically significant. It serves as a stark warning against unbelief and rebellion, connecting the physical death of the Israelites in the wilderness to divine judgment. Understanding that 'bodies' here translates a word for 'limbs' or 'corpses' underscores the completeness and finality of that judgment—their very physical bodies fell. This enriches the reading of Hebrews by highlighting the seriousness of failing to persevere in faith, a key theme of the epistle.
In the ancient Greco-Roman world, the word was a standard term for a bodily limb. The figurative use for a corpse would have been readily understood, as a dead body was often perceived as a mere collection of inanimate parts. The reference in Hebrews draws directly from the Septuagint (the Greek Old Testament), where the same term is used in narratives of judgment (e.g., Numbers 14:29, Ezekiel 6:5), embedding the New Testament usage within a consistent biblical tradition of portraying physical death as a consequence of sin.
μέλος (melos, G3196) — The more common NT word for a member or part of a body, often used metaphorically for members of the Christian community (Romans 12:4-5). σῶμα (sōma, G4983) — The general word for the physical body as a whole, living or dead, not specifically a limb.
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.
Full methodology & sources →