Biblexika
Bible Lexiconλαῖλαψ
Dodson Greek Lexicon (2010)G2978noun

λαῖλαψ

lailaps

a sudden storm, squall

Definition

The Greek word λαῖλαψ refers to a violent, sudden storm, often characterized by whirlwinds or squalls. In the New Testament, it describes literal tempests on the sea, as seen in Mark 4:37 and Luke 8:23, where it threatens the disciples' boat. It also carries a metaphorical sense of chaotic, destructive force, used in 2 Peter 2:17 to depict the emptiness and peril of false teachers, likening them to 'mists driven by a storm.'

Biblical Usage

This word is used three times in the New Testament. In the Synoptic Gospels (Mark 4:37, Luke 8:23), it describes the literal, life-threatening squall on the Sea of Galilee that Jesus calms, highlighting a context of physical danger and divine authority over creation. In 2 Peter 2:17, the usage is metaphorical, portraying false teachers as unstable and destructive forces swept along by spiritual chaos.

Etymology

Derived from the Greek λαῖλαψ itself, its root is onomatopoeic, likely imitating the sound of a howling, violent wind. It is a vivid, descriptive term for a tempest, emphasizing its suddenness and ferocity.

Semantic Range

This word is theologically significant as it illustrates God's sovereignty over chaos. In the Gospels, Jesus' calming of the λαῖλαψ (Mark 4:39) demonstrates His divine authority as the Creator who commands nature, reinforcing His identity as the Son of God. In 2 Peter 2:17, the metaphor warns believers about the spiritual danger and ultimate barrenness of deceptive teachings, contrasting them with the stability found in Christ.

For people in the ancient Mediterranean, especially fishermen and travelers, a sudden storm (λαῖλαψ) on a body like the Sea of Galilee was a well-known and greatly feared phenomenon due to its potential for swift disaster. This cultural understanding of immediate physical peril makes Jesus' miracle and Peter's metaphorical warning particularly powerful and relatable to the original audience.

θύελλα (thyella, G2366) — a more general term for a tempest or whirlwind, often with a sense of raging. σεισμός (seismos, G4578) — primarily an earthquake, but can refer to a commotion or storm-like agitation.

Word Details

Strong's NumberG2978
Part of Speechnoun
Greek Formλαῖλαψ
Transliterationlailaps
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 3 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “λαῖλαψ” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.