Biblexika
Bible Lexiconלַיִל
BDB / Strong's (1906 / 1890)H3915noun

לַיִל

layil[lah'-yil]

properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity

Definition

The Hebrew word לַיִל (layil) primarily means 'night,' the period of darkness between sunset and sunrise, as established in the creation account (Genesis 1:5, 14-16). It functions as the opposite of 'day' (יוֹם, yom) and is a fundamental part of God's created order (Genesis 8:22). Beyond its literal sense, 'layil' can carry a figurative meaning of adversity, darkness, or a time of trouble, as seen in passages like Job 35:10, where it symbolizes a season of distress.

Biblical Usage

Used 223 times, 'layil' appears throughout the Old Testament, from narrative (Genesis) to poetry (Psalms) and prophecy (Isaiah). It often marks specific times for events, such as divine appearances (Genesis 14:15) or judgments (Exodus 12:12). In poetic books, it frequently parallels 'darkness' (חֹשֶׁךְ, choshek) to emphasize totality (e.g., Amos 5:8) and is used in wisdom literature to contrast the activities of the righteous and the wicked (Proverbs 31:15, 18).

Etymology

Derived from a root meaning 'to twist' or 'to roll,' לַיִל conceptually implies the 'twisting away' of light. It is related to H3883 (לוּל, lul, a spiral step) and shares a common Semitic root with Arabic 'layl.' The alternate forms לֵיל (leyl) and לַיְלָה (laylah) are essentially synonymous, with 'laylah' being a more common, extended form.

Semantic Range

As part of God's good creation, 'night' is ordained and governed by Him (Psalm 74:16). It often serves as a backdrop for divine revelation, prayer (Psalm 119:55), and God's protective care (Psalm 91:5). Figuratively, it represents spiritual ignorance, danger, or judgment, but also the hope of God's faithfulness through dark times, as His commands and love are present even at night (Psalm 42:8). The contrast between night and day underscores themes of order, covenant, and the ultimate triumph of light.

In ancient Israel, night was a time of vulnerability, requiring watchfulness (Song of Solomon 3:8), and marked the end of the agricultural day. The division of the night into watches (e.g., Judges 7:19) was important for military and social structure. Unlike modern, artificially lit environments, night was profoundly dark, making its figurative use for obscurity and fear deeply resonant.

חֹשֶׁךְ (choshek, H2822) — emphasizes darkness as an abstract condition or metaphor for evil. אֲפֵלָה (aphelah, H651) — denotes thick, oppressive darkness or gloom. לַיְלָה (laylah, H3915) — a functionally identical, more common extended form of the same word.

Word Details

Strong's NumberH3915
Part of Speechnoun
Hebrewלַיִל
Transliterationlayil
Pronunciationlah'-yil
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “לַיִל” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.