λυτρωτής
a redeemer, liberator
Definition
The Greek noun λυτρωτής (lytrōtēs) refers specifically to a 'redeemer' or 'liberator,' one who secures freedom by paying a ransom price. In its sole New Testament occurrence, it describes Moses as the deliverer God sent to liberate Israel from Egyptian slavery (Acts 7:35). This term carries a strong sense of a personal agent who actively procures release, often implying a costly transaction or intervention. While the word itself is rare, its conceptual field of redemption and liberation is central to biblical theology.
Biblical Usage
Λυτρωτής is used only once in the New Testament, in Stephen's speech in Acts 7:35. Here, it is applied to Moses: 'This Moses, whom they rejected, saying, “Who made you a ruler and a judge?”—this man God sent as both ruler and redeemer (λυτρωτής) by the hand of the angel who appeared to him in the bush.' The usage is in a historical recounting of Israel's exodus, framing Moses as God's appointed agent of physical and national deliverance.
Etymology
Derived from the verb λυτρόω (lytroō, G3084), meaning 'to release on receipt of a ransom' or 'to redeem.' This verb itself comes from λύτρον (lytron, G3083), meaning 'ransom price.' Thus, λυτρωτής fundamentally means 'one who pays a ransom to secure release,' emphasizing the cost involved in the act of liberation.
Semantic Range
This word is theologically significant as it provides a direct title ('Redeemer') for a human agent of God's salvation, prefiguring the ultimate redemption in Christ. While Moses was a redeemer from physical bondage, the New Testament presents Jesus as the supreme λυτρον (ransom) (Mark 10:45) and the fulfillment of this redemptive role on a cosmic scale. Understanding this Greek term enriches the reading of Acts 7:35 by connecting Moses' deliverance to the broader biblical theme of costly redemption, culminating in Christ.
In the Greco-Roman world, the concept of paying a λύτρον (ransom) was familiar, used for freeing slaves, prisoners of war, or even retrieving lost goods. For Jewish listeners in Stephen's audience, the term would evoke the Exodus, the foundational act of God redeeming His people, which was commemorated annually at Passover. The title linked Moses directly to this core narrative of liberation by divine power.
λύτρον (lytron, G3083) — the ransom price itself, rather than the person who pays it. σωτήρ (sōtēr, G4990) — a broader term for 'savior' or 'deliverer,' not necessarily emphasizing a ransom payment. ἀπολύτρωσις (apolytrōsis, G629) — the act or process of redemption or release.
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.
Full methodology & sources →