μάχαιρα
a sword
Definition
The Greek word μάχαιρα (machaira) primarily refers to a short sword or dagger, a common personal weapon in the ancient world. In the New Testament, it most often denotes a literal weapon, as seen when Peter cuts off the ear of the high priest's servant (Matthew 26:51). However, it is also used metaphorically for the word of God, which is described as 'sharper than any double-edged sword' (Hebrews 4:12). In a broader symbolic sense, it can represent division, conflict, or judgment, such as when Jesus says he came not to bring peace, but a sword (Matthew 10:34), indicating the spiritual division his message would cause.
Biblical Usage
Μάχαιρα appears 26 times in the New Testament, predominantly in the Gospels and Acts, and in a few epistles. In the Gospels, it is used almost exclusively in literal contexts involving arrest, violence, or self-defense (e.g., Matthew 26:47, Mark 14:43, Luke 22:36). In the epistles, its usage shifts to the metaphorical, representing divine judgment (Romans 13:4) and the penetrating power of God's word (Ephesians 6:17, Hebrews 4:12). This pattern shows a transition from physical descriptions of Jesus' passion to theological applications in early church teaching.
Etymology
Derived from the Greek root μάχη (machē), meaning 'battle' or 'fight,' μάχαιρα literally means a tool or instrument of battle. It is a common term in classical Greek for a short, often single-edged sword or large knife used for both combat and daily utility. This distinguishes it from the longer, two-handed sword (ῥομφαία, rhomphaia, G4501). The word's connection to conflict is inherent in its root.
Semantic Range
Μάχαιρα is theologically significant for its dual representation of divine authority. Literally, it symbolizes the state's God-given power to execute justice (Romans 13:4). Metaphorically, as the 'sword of the Spirit' (Ephesians 6:17), it represents the living, active, and discerning power of God's word to judge thoughts and attitudes (Hebrews 4:12). Understanding this range enriches reading by highlighting the contrast between human violence and God's penetrating truth, and the reality of spiritual conflict and final judgment.
In the 1st-century Roman world, a μάχαιρα was a common sidearm for soldiers, officials, and even travelers for protection. It was shorter than a classic legionary sword (gladius), making it practical for close combat and daily tasks. This contrasts with a modern 'sword,' which we might picture as a longer, ceremonial weapon. For Jesus' disciples and the Roman guards, it was a familiar tool of violence and authority, which makes its metaphorical use for God's word all the more striking.
ῥομφαία (rhomphaia, G4501) — a large, two-edged sword of Thracian origin, often used symbolically in Revelation for great, sweeping judgment. ξίφος (xiphos, G3162 alternate form) — a more general classical term for a sword, used interchangeably with μάχαιρα in the Septuagint but only appears once in the NT (Luke 2:35).
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.
Full methodology & sources →