מַחְמֻד
desired; hence, a valuable
Definition
The Hebrew noun מַחְמֻד (machmud) fundamentally means 'a desirable thing' or 'a precious object.' It refers to something that is highly valued, cherished, or longed for, often with a sense of beauty and delight. In its two biblical occurrences in Lamentations, it describes the precious treasures and sacred objects of Jerusalem that were lost or given away to enemies as a consequence of divine judgment. The word captures both the material value and the deep emotional attachment associated with these items.
Biblical Usage
This word is used exclusively in the book of Lamentations, specifically in Lamentations 1:7 and 1:11. In both contexts, it appears in a lament over Jerusalem's destruction, referring to the city's precious possessions that were plundered or surrendered. The usage is deeply poetic and mournful, highlighting the profound loss of what was most cherished by the people, including likely the temple treasures and symbols of their former glory and covenant relationship with God.
Etymology
מַחְמֻד is a noun derived from the root חָמַד (H2530, chamad), which means 'to desire,' 'to take pleasure in,' or 'to covet.' This root is famously used in the Tenth Commandment (Exodus 20:17). The noun form, therefore, denotes the concrete object of that desire—the thing that is coveted or delightful. The alternate spelling מַחְמוּד shares the same meaning and derivation.
Semantic Range
This word is theologically significant as it appears in the context of God's covenant judgment in Lamentations. The loss of Jerusalem's 'pleasant things' (KJV) or 'precious things' symbolizes the severest consequence of breaking covenant with God: the removal of His blessing and protection, resulting in the loss of everything the people held dear. It underscores that what we cherish most can be lost when we turn from God, making it a poignant word about divine justice, loss, and the true object of our desire, which should be God Himself.
In ancient Israelite culture, 'desirable things' would have included not only material wealth like gold and silver but also sacred cultic objects from the temple, which held immense religious and national significance. Their loss to conquerors was not just an economic catastrophe but a profound spiritual and identity-shattering event, signaling the departure of God's favor and protection from the community.
חֶמְדָּה (chemdah, H2532) — A very close synonym also meaning 'desire' or 'desirable thing,' often used for precious possessions or the choicest things. סְגֻלָּה (segullah, H5459) — A 'treasured possession,' specifically used of Israel as God's own special treasure (Exodus 19:5).
Word Details
How this works
Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.
Full methodology & sources →