Biblexika
Bible Lexiconמַחְצֵב
BDB / Strong's (1906 / 1890)H4274noun

מַחְצֵב

machtsêb[makh-tsabe']

properly, a hewing; concretely, a quarry

Definition

The Hebrew noun מַחְצֵב (machtsêb) refers primarily to the product or result of the action of hewing or cutting stone. It can denote the act of hewing itself, as in the process of quarrying or cutting stone from a rock face. More concretely, it refers to the place where this activity occurs—a quarry—or to the hewn stones themselves, the finished product ready for construction. In its biblical occurrences, the meaning shifts slightly based on context: in 2 Kings 12:12, it refers to the 'hewn stone' (the product) used for temple repairs, while in 2 Kings 22:6 and 2 Chronicles 34:11, the context suggests the 'quarry' or source from which the stone is procured.

Biblical Usage

This word is used exclusively in the context of temple repair and restoration during the reigns of King Joash (2 Kings 12:12) and King Josiah (2 Kings 22:6, 2 Chronicles 34:11). In all three occurrences, it is associated with the procurement of materials—specifically stone—for repairing the house of the LORD. The usage highlights the organized, funded labor involved in maintaining the sacred space, connecting the physical act of quarrying to religious devotion and royal responsibility.

Etymology

מַחְצֵב is a noun derived from the root חָצַב (ḥāṣab, H2672), which means 'to hew, to cut out, to dig.' This root is used for cutting or quarrying stone (e.g., Isaiah 51:1) and is related to words for engraving or carving. The noun form מַחְצֵב is a maqtel pattern, typically indicating the place or instrument of an action, hence 'a place of hewing' (quarry) or the product 'that which is hewn.'

Semantic Range

While a concrete term for construction, מַחְצֵב gains theological significance through its exclusive use in narratives of temple restoration. The hewn stones or quarry represent the tangible, costly materials devoted to God's dwelling place. Their mention underscores the importance of maintaining the purity and integrity of the worship center as an act of covenant faithfulness. Understanding this term enriches reading by connecting the physical labor of stonecutters to the spiritual revival under kings like Josiah, where temple repair preceded religious reformation.

In ancient Israel, quarrying stone was a skilled, labor-intensive process. Quarries were typically open pits or cliffs where limestone was extracted using metal tools, wedges, and levers. The 'hewn stone' mentioned was likely squared ashlar blocks, more refined than rough fieldstone, used for important public buildings like the temple. This reflects a society capable of organized state projects and specialized craftsmen, with the temple representing the pinnacle of architectural and religious effort.

גָּזִית (gāzît, H1496) — dressed or squared building stone, often used interchangeably for hewn stone in construction. סֶלַע (selaʿ, H5553) — a crag or large rock, the raw material from which stone is quarried, more general than a designated quarry. כָּרָה (kārâ, H3738) — to dig or excavate, a broader term for digging pits, wells, or graves, not specific to stone.

Word Details

Strong's NumberH4274
Part of Speechnoun
Hebrewמַחְצֵב
Transliterationmachtsêb
Pronunciationmakh-tsabe'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 3 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “מַחְצֵב” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.