Biblexika
Bible Lexiconמַנְדַּע
BDB / Strong's (1906 / 1890)H4486noun

מַנְדַּע

mandaʻ[man-dah']

wisdom or intelligence

Definition

מַנְדַּע is an Aramaic noun meaning 'knowledge,' 'understanding,' or 'wisdom.' In the Book of Daniel, it specifically denotes the divine insight or intellectual capacity granted by God, particularly in the context of interpreting mysteries and dreams. In Daniel 2:21, it is God who gives wisdom and knowledge (מַנְדַּע) to the wise, highlighting its source. In Daniel 4:34 and 4:36, Nebuchadnezzar's reason or understanding (מַנְדַּע) returns to him when he acknowledges God's sovereignty, showing it as a restored mental faculty. Daniel 5:12 describes Daniel as having an excellent spirit, knowledge (מַנְדַּע), and understanding, emphasizing it as a key attribute of a divinely inspired counselor.

Biblical Usage

This word is used exclusively in the Aramaic portions of the Book of Daniel (Daniel 2:21, 4:34, 4:36, 5:12). Its usage consistently relates to divinely sourced intellectual or revelatory capacity. It appears in contexts of God's governance (Daniel 2:21), the restoration of a king's sanity (Daniel 4:34, 36), and as a qualification for interpreting divine signs (Daniel 5:12). The pattern shows מַנְדַּע as a gift from God, essential for understanding His purposes and ruling justly.

Etymology

מַנְדַּע is an Aramaic word, corresponding to the Hebrew noun מַדָּע (madda', H4093), which also means 'knowledge' or 'thought.' Both derive from the root יָדַע (yada'), meaning 'to know.' The Aramaic form reflects a common linguistic shift in the biblical world, showing how core concepts of knowledge and wisdom were expressed in related Semitic languages used in the Babylonian and Persian periods.

Semantic Range

This word is theologically significant as it underscores that true wisdom and understanding are divine gifts, not merely human achievements. In Daniel, מַנְדַּע is directly tied to God's sovereignty—He gives it (Daniel 2:21) and its restoration signifies a return to right relationship with Him (Daniel 4:34-36). It enriches the reading of Daniel by highlighting a key theme: human rulers depend on God-given insight for true governance and interpretation of history, pointing to the ultimate source of all wisdom.

In the Aramaic-speaking court of Babylon, terms for wisdom and knowledge were highly valued in royal and administrative circles. מַנְדַּע would have been understood as the intellectual and spiritual acuity needed to rule and decipher omens—a critical skill in Mesopotamian culture. The biblical text co-opts this term to show that the ultimate source of such capability is the God of Israel, not Babylonian gods or human learning, presenting a counter-cultural claim about the origin of true wisdom.

חָכְמָה (chokmah, H2451) — a broader Hebrew term for 'wisdom,' often involving skill and practical living. בִּינָה (binah, H998) — 'understanding' or 'discernment,' emphasizing the ability to distinguish. שֵׂכֶל (sekel, H7922) — 'insight' or 'prudence,' often with a practical, successful outcome. דַּעַת (da'at, H1847) — 'knowledge,' frequently relational or experiential knowledge.

Word Details

Strong's NumberH4486
Part of Speechnoun
Hebrewמַנְדַּע
Transliterationmandaʻ
Pronunciationman-dah'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 4 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “מַנְדַּע” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.