Biblexika
Bible Lexiconμαθητεύω
Dodson Greek Lexicon (2010)G3100verb

μαθητεύω

mathēteyō

I make disciples, make into disciples

Definition

μαθητεύω means to make someone a disciple, involving both the initial act of bringing someone into discipleship and the ongoing process of training them. In Matthew 28:19, Jesus commands his followers to 'make disciples of all nations,' emphasizing the active, outward mission of evangelism and instruction. In a passive sense, as in Matthew 27:57 where Joseph of Arimathea is described as having 'been discipled' to Jesus, it indicates someone who has become a committed follower and learner. The word thus encompasses both the transformative call to follow Jesus and the lifelong journey of learning from him.

Biblical Usage

This verb is used four times in the New Testament, exclusively in Matthew and Acts. It appears in key missionary contexts: Jesus's Great Commission (Matthew 28:19) and the apostles' practice of strengthening new believers (Acts 14:21). In Matthew 13:52, it describes a scribe 'discipled' for the kingdom, highlighting the theme of instructed understanding. The passive form in Matthew 27:57 describes Joseph of Arimathea's personal allegiance to Jesus, showing it can denote a state of being a committed disciple.

Etymology

Derived from the noun μαθητής (mathētēs, G3101), meaning 'learner' or 'disciple.' The verb form μαθητεύω literally means 'to make a learner' or 'to disciple.' It shares its root with the verb μανθάνω (manthanō, G3129), 'to learn,' grounding the concept in the idea of active, committed learning from a teacher.

Semantic Range

This word is central to the mission of the church. It captures the fullness of the Great Commission—not merely evangelistic conversion but the call to ongoing teaching and formation in Christ (Matthew 28:19-20). Understanding μαθητεύω enriches Bible reading by highlighting that Christian faith is inherently relational and pedagogical, involving both a decisive turn and a lifelong process of being shaped by Jesus's teachings.

In the Greco-Roman world, discipleship involved a total commitment to a teacher (rabbi or philosopher), encompassing imitation of their life and adoption of their teachings. Jesus's command to 'make disciples of all nations' (Matthew 28:19) expanded this typically ethnic or school-based model into a universal, transformative mission, redefining discipleship around his own person and authority.

διδάσκω (didaskō, G1321) — focuses on the act of teaching content. μανθάνω (manthanō, G3129) — emphasizes the process of learning or being instructed. ἀκολουθέω (akoloutheō, G190) — means 'to follow,' often physically, but can imply discipleship as a follower.

Word Details

Strong's NumberG3100
Part of Speechverb
Greek Formμαθητεύω
Transliterationmathēteyō
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 4 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “μαθητεύω” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.