Biblexika
Bible Lexiconמְדָתָא
BDB / Strong's (1906 / 1890)H4099noun

מְדָתָא

Mᵉdâthâʼ[med-aw-thaw']

Medatha, the father of Haman

Definition

מְדָתָא (Medatha) is the name of the father of Haman, the primary antagonist in the book of Esther. As Haman's father, his name is used to identify Haman's lineage and family, emphasizing the generational nature of the conflict between Haman and Mordecai. The name appears exclusively in the book of Esther, always in connection with Haman's identity and actions, such as when Haman is introduced as 'Haman the son of Hammedatha' (Esther 3:1). This patronymic serves to anchor the villain of the story within a specific family, contrasting with Mordecai's identification as a descendant of Kish.

Biblical Usage

This proper noun is used five times in the Old Testament, all within the book of Esther. Its usage is strictly as a patronymic—a name derived from a father—to identify Haman. It appears in narrative introductions (Esther 3:1), in royal decrees (Esther 3:10), and in accounts of Haman's downfall and the Jews' victory (Esther 8:5, 9:10, 9:24). The pattern is consistent: it is always used in the construct form 'Haman the son of Hammedatha' to specify which Haman is being referenced.

Etymology

The name is of Persian origin, reflecting the historical setting of the book of Esther in the Persian Empire. While its exact meaning in Old Persian is uncertain, it is a foreign name adopted into the Hebrew text. This etymology underscores the non-Israelite, gentile identity of Haman and his family, who are Agagites, a people historically opposed to Israel.

Semantic Range

While the name itself is not theologically loaded, its role in the narrative is significant. Medatha, as Haman's father, represents the generational enmity against God's people, recalling the ancient conflict between the Amalekites (Agagites) and Israel (1 Samuel 15). Understanding this lineage highlights that the conflict in Esther is not a random political dispute but part of a long-standing spiritual struggle, showcasing God's providence in preserving His people from a historically hostile lineage.

In the Persian cultural context, a patronymic (naming someone as 'son of X') was a standard way to identify an individual, denoting family lineage and social standing. The use of a Persian name for Haman's father accurately reflects the diaspora setting of the story. For the original Jewish audience, the foreignness of the name 'Medatha' would have immediately signaled Haman's identity as an outsider and an enemy to the Jewish community.

Word Details

Strong's NumberH4099
Part of Speechnoun
Hebrewמְדָתָא
TransliterationMᵉdâthâʼ
Pronunciationmed-aw-thaw'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 5 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “מְדָתָא” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.