מְדוּרָה
a pile of fuel
Definition
The Hebrew noun מְדוּרָה (mᵉdûwrâh) refers to a pile or heap of fuel, specifically wood, arranged for burning. In its two biblical occurrences, it describes a prepared pyre for a sacrificial or judgmental fire. In Isaiah 30:33, it is the 'pile' for a great sacrificial fire ordained by God, while in Ezekiel 24:9, it refers to the 'pile of wood' for cooking a city in a metaphorical pot, symbolizing siege and judgment. The word consistently conveys the idea of an intentionally assembled and ordered mass of combustible material.
Biblical Usage
This word is used only twice in the Old Testament, both times in prophetic books describing divine judgment. In Isaiah 30:33, it describes the prepared pyre for the king (likely a metaphor for Assyria), emphasizing the certainty and thoroughness of God's planned judgment. In Ezekiel 24:9, the prophet is commanded to 'pile on the wood' (מְדוּרָה) under the pot containing Jerusalem, symbolizing the intensification of the Babylonian siege. In both contexts, the מְדוּרָה is not a casual fire but a deliberately constructed, large-scale burning for a specific, solemn purpose.
Etymology
The noun מְדוּרָה derives from the root דּוּר (dûr, H1752), which carries the core meaning of 'to heap up,' 'pile up,' or 'dwell in a circle.' The sense here comes from the concept of accumulation or gathering into a mass. It is related to the idea of arranging things in a pile or stack, which fits its usage for an ordered heap of wood.
Semantic Range
Though a simple noun, מְדוּרָה appears in highly charged theological contexts of divine wrath and purification. In Isaiah 30:33, the 'pile' is for a tophet (a place of burning), a term associated with God's decisive, consuming judgment. In Ezekiel 24:9, it symbolizes the inescapable and intensified judgment coming upon Jerusalem for its impurity. Understanding this word highlights the intentionality and prepared nature of God's judicial actions in the prophets; judgment is not haphazard but is a deliberate, 'piled-up' consequence.
In the ancient Near East, large piles of wood were essential for significant sacrificial rites, cremations, or communal cooking fires. The מְדוּרָה would have been a familiar sight for rituals requiring a sustained, high-temperature burn. The prophetic use of this everyday object to symbolize divine judgment would have been a powerful, concrete image for the original audience, connecting a known cultural practice to a spiritual reality.
עֵצִים (ʿêtsîym, H6086) — This is the generic word for 'wood' or 'firewood,' whereas מְדוּרָה specifies the wood arranged in a pile. מוֹקֵד (môqêd, H4168) — Refers to a 'hearth,' 'burning,' or 'fireplace,' focusing more on the fire itself or its place, not the pile of fuel.
Word Details
How this works
Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.
Full methodology & sources →