Biblexika
Bible Lexiconמְנָת
BDB / Strong's (1906 / 1890)H4521noun

מְנָת

mᵉnâth[men-awth']

an allotment (by courtesy, law or providence)

Definition

The Hebrew noun מְנָת refers to an allotted portion or share, typically distributed by authority or custom. In its primary sense, it denotes a designated part of something, such as the portions of food and supplies provided for the Levites and priests from the people's offerings (2 Chronicles 31:3-4). It can also signify a divinely appointed fate or judgment, as seen in the imagery of God allotting a fiery portion to the wicked (Psalm 11:6) or a portion in the land of the living for the righteous (Psalm 63:10). The term consistently carries the idea of something being apportioned, whether by human arrangement or divine providence.

Biblical Usage

מְנָת is used seven times in the Old Testament, primarily in post-exilic historical books and Psalms. In 2 Chronicles 31:3-4, it describes the portions of contributions given by the people for the support of the Levitical priesthood during King Hezekiah's reforms. In Nehemiah 12:44, 47 and 13:10, it refers to the allotted portions for the singers and gatekeepers, highlighting the organized provision for temple personnel. In the Psalms (11:6, 63:10), the usage shifts to a metaphorical sense, describing the portion of punishment or blessing allotted by God.

Etymology

Derived from the root verb מָנָה (H4487, mānâ), meaning 'to count, number, appoint, or prepare.' This root conveys the action of assigning or allotting. מְנָת is a noun form indicating the result of that action—the thing that is counted out or appointed. Cognates in other Semitic languages share the sense of a measured or assigned portion.

Semantic Range

This word enriches the biblical concept of divine providence and justice. It portrays God as the sovereign distributor of destinies, assigning portions of blessing (Psalm 63:10) or judgment (Psalm 11:6). In the context of temple worship, it underscores the theology of provision for God's servants, reflecting the principle that those who minister should receive support from the community (cf. 1 Corinthians 9:13-14). Understanding מְנָת deepens appreciation for God's orderly design in both material sustenance and spiritual outcomes.

In ancient Israelite society, the concept of a 'portion' was integral to systems of inheritance, tribal land allotment, and temple economics. For the Levites, who received no territorial inheritance (Numbers 18:20), their מְנָת from the people's offerings was their divinely ordained means of sustenance. This practice reinforced social cohesion and the sacred duty to support religious institutions. The term reflects a culture where distribution was often based on customary law or royal/priestly decree, not merely personal choice.

חֵלֶק (ḥēleq, H2506) — a more general term for 'portion, share, or territory,' often used for land inheritance. נַחֲלָה (naḥălâ, H5159) — specifically an inheritance or patrimony, especially of land. מָנָה (mānâ, H4487) — the verbal root meaning 'to appoint or number,' focusing on the action rather than the allotted thing itself.

Word Details

Strong's NumberH4521
Part of Speechnoun
Hebrewמְנָת
Transliterationmᵉnâth
Pronunciationmen-awth'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “מְנָת” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.