Biblexika
Bible Lexiconמְעוֹנָה
BDB / Strong's (1906 / 1890)H4585noun

מְעוֹנָה

mᵉʻôwnâh[meh-o-naw']

Definition

The Hebrew noun מְעוֹנָה refers to a dwelling place, refuge, or den. It primarily denotes a secure, often hidden, location where someone or something resides. In many contexts, it describes the lair or den of a wild animal, such as the lion's den in Job 38:40 or the place where young lions crouch in Psalm 104:22. In a more theological sense, it signifies a divine dwelling or refuge, most famously in Deuteronomy 33:27, where God is described as the 'eternal refuge' (מְעֹנָה) of His people. The word can also poetically refer to a beloved's dwelling, as in Song of Songs 4:8.

Biblical Usage

This word appears in poetic and prophetic books, emphasizing security, whether for animals or divine protection. In Deuteronomy 33:27 and Psalm 76:2, it describes God as a secure dwelling place. In Job 37:8, 38:40, and Psalm 104:22, it refers to animal dens. In prophetic books like Jeremiah 21:13 and Amos 3:4, it is used metaphorically for the secure but prideful habitation of Jerusalem or the lion's den from which judgment roars. Its usage shifts between literal animal habitats and metaphorical places of safety or pride.

Etymology

מְעוֹנָה is the feminine form of the masculine noun מָעוֹן (H4583), both derived from the root עָנָה, which carries the core idea of 'dwelling' or 'inhabiting.' It is related to the verb עָנָה meaning 'to answer' or 'be occupied with,' suggesting a place of settled habitation. Cognates appear in other Semitic languages with similar meanings of an abode or dwelling place.

Semantic Range

This word is theologically significant as it portrays God as the ultimate safe haven and dwelling place for His people. In Deuteronomy 33:27, the 'eternal refuge' (מְעֹנָה) is a foundational image of God's protective, unchanging presence. Understanding this Hebrew term enriches reading by highlighting the contrast between the secure refuge found in God and the false security of human pride, as seen in Jeremiah 21:13. It connects the concept of divine sanctuary with the natural order, where even animals have their appointed dwelling (Psalm 104:22).

In ancient Near Eastern culture, a 'den' or 'habitation' was often seen as a place of security and retreat from danger, whether for humans in fortified cities or animals in hidden lairs. The concept of a refuge was vital in a context of frequent warfare and predatory threats. The metaphorical use for God's dwelling would resonate with an audience deeply familiar with the need for physical safety, elevating a common concept to describe divine protection.

מָעוֹן (maʻôn, H4583) — The masculine form, often used interchangeably for dwelling or habitation, sometimes specifically for God's dwelling. מִשְׁכָּן (mishkān, H4908) — Tabernacle; a more structured, often portable dwelling, especially for God's presence. מָגוֹר (mâgôwr, H4033) — A temporary dwelling or sojourning place, emphasizing transience rather than permanent refuge.

Word Details

Strong's NumberH4585
Part of Speechnoun
Hebrewמְעוֹנָה
Transliterationmᵉʻôwnâh
Pronunciationmeh-o-naw'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “מְעוֹנָה” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.