מִבְשָׂם
Mibsam, the name of an Ishmaelite and of an Israelite
Definition
Mibsam is a proper name given to two distinct individuals in the Old Testament. First, it refers to a son of Ishmael, Abraham's son through Hagar, listed among the tribal chiefs descended from Ishmael (Genesis 25:13, 1 Chronicles 1:29). Second, it refers to a descendant of Simeon, the son of Jacob, listed among the clan leaders in the tribe of Simeon (1 Chronicles 4:25). In both cases, the name functions solely as a personal identifier for these male figures within genealogical records.
Biblical Usage
The name Mibsam is used exclusively in biblical genealogies. It appears three times: twice in the genealogy of Ishmael (Genesis 25:13 and its parallel in 1 Chronicles 1:29) and once in the genealogy of the tribe of Simeon (1 Chronicles 4:25). Its usage is purely onomastic, serving to list ancestral names without narrative context or descriptive action attached to the individuals.
Etymology
The name Mibsam derives from the Hebrew root בֶּשֶׂם (besem, H1314), meaning 'spice,' 'balsam,' or 'fragrance.' It is a nominal form likely meaning 'fragrant' or 'perfumed.' This places it within a common category of Hebrew names derived from pleasant or desirable substances or qualities.
Semantic Range
In ancient Semitic culture, names were often meaningful and conveyed attributes hoped for in the child or commemorated an event. A name like Mibsam ('fragrant') likely reflected a positive characteristic or blessing. Its use for both an Ishmaelite and an Israelite illustrates the shared linguistic and cultural naming conventions among related peoples, despite their different covenantal lineages.
While not direct synonyms, other Hebrew names derived from the same root include: בָּשְׂמַת (Basemath, H1315) — a feminine name meaning 'fragrant' or 'spice,' borne by several women, including a wife of Esau.
Word Details
How this works
Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.
Full methodology & sources →