Biblexika
Bible Lexiconמִסְתָּר
BDB / Strong's (1906 / 1890)H4565noun

מִסְתָּר

miçtâr[mis-tawr']

properly, a concealer, i.e. a covert

Definition

The Hebrew noun מִסְתָּר (miçtâr) refers to a place or state of concealment, hiding, or secrecy. It primarily denotes a physical hiding place, such as a covert or ambush spot where predators or enemies lurk (Psalm 10:8-9, Psalm 17:12). It can also describe a hidden or secret place more abstractly, as in the secret things known only to God (Jeremiah 23:24) or the hidden treasures God reveals (Isaiah 45:3). The word carries the sense of being withdrawn from sight, whether for protection, malice, or divine mystery.

Biblical Usage

מִסְתָּר is used 10 times in the Old Testament, predominantly in poetic and prophetic books like Psalms and Jeremiah. In Psalms, it often describes the covert ambush of the wicked lying in wait for the innocent (Psalm 10:8, 64:4). In the prophets, it is used for secret places known only to God (Jeremiah 23:24) or for private chambers of grief (Jeremiah 13:17). The usage consistently conveys separation from ordinary view, whether literal or metaphorical.

Etymology

Derived from the root סָתַר (sātar, H5641), meaning 'to hide, conceal, or be absent.' מִסְתָּר is a noun form (a *maqtal* pattern) indicating 'a place or instrument of hiding.' Cognates appear in other Semitic languages with similar meanings of concealment. The root emphasizes intentional withdrawal from sight or knowledge.

Semantic Range

This word is theologically significant as it touches on God's omniscience and human hiddenness. It highlights that no secret place exists apart from God's knowledge (Jeremiah 23:24), and that God can reveal hidden treasures—whether literal riches or spiritual truths—from darkness (Isaiah 45:3). It also portrays the human condition of seeking refuge in God as a 'hiding place' (though מִסְתָּר itself isn't used for divine refuge in these verses, the concept is related). Understanding this Hebrew term enriches reading by clarifying the tension between human attempts to hide and God's all-seeing presence.

In ancient Near Eastern culture, hiding places (מִסְתָּר) were practical for survival—used for ambush in warfare, refuge from danger, or storing valuables. The concept differed from modern privacy; secrecy often had moral connotations, associated with either shameful acts (like the wicked in Psalms) or profound divine mystery. Hidden things were not merely private but existentially separate from the communal or visible realm.

סֵתֶר (sēther, H5643) — a more common noun for hiding place or covering, often used for protection. חֹשֶׁךְ (ḥōshekh, H2822) — darkness, a medium that conceals. מַחֲבֵא (maḥăbē', H4224) — a hiding place or refuge, often for shelter.

Word Details

Strong's NumberH4565
Part of Speechnoun
Hebrewמִסְתָּר
Transliterationmiçtâr
Pronunciationmis-tawr'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “מִסְתָּר” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.