Biblexika
Bible Lexiconμωρολογία
Dodson Greek Lexicon (2010)G3473noun

μωρολογία

mōrologia

foolish talking

Definition

μωρολογία refers to foolish, senseless, or empty talk. In its biblical context, it specifically denotes speech that is morally and spiritually worthless, lacking in wisdom and edifying value. The word carries a strong ethical dimension, describing talk that is not merely silly but is inappropriate for believers and contrary to a godly life. Its sole New Testament occurrence in Ephesians 5:4 contrasts it with thanksgiving, highlighting its incompatibility with Christian conduct.

Biblical Usage

This word is used only once in the New Testament, in Ephesians 5:4. Here, it appears in a list of vices that Christians must put away, alongside filthiness, silly talk (εὐτραπελία), and crude joking. The context is Paul's instruction for holy living, where such speech is presented as being 'out of place' (οὐκ ἀνῆκεν) among saints. The usage clearly places μωρολογία within ethical exhortations about speech and community behavior.

Etymology

Derived from the adjective μωρός (mōros, G3474), meaning 'foolish, dull,' and the common noun λόγος (logos), meaning 'word, speech, or talk.' Literally, it means 'foolish talk' or 'the talk of a fool.' The root μωρός often implies a moral or spiritual dullness, not just intellectual simplicity, which colors the meaning of the compound noun.

Semantic Range

This word is theologically significant as it connects speech ethics directly to Christian identity and sanctification. It teaches that not all speech is neutral; some talk is inherently 'out of place' (Ephesians 5:4) for those redeemed in Christ. Understanding this Greek term enriches reading by showing that Paul condemns not just obviously wicked speech, but also talk that is frivolous, empty, and devoid of the wisdom and gratitude that should characterize the new life in Christ. It underscores the biblical principle that our words reveal and shape our spiritual condition.

In the Greco-Roman world, talk and rhetoric were highly valued. Paul's condemnation of μωρολογία would have stood out, challenging cultural norms that might have tolerated or even celebrated witty, clever, or frivolous banter without moral consideration. He redefines worthy speech by a theological standard—its fittingness for those who are 'light in the Lord' (Ephesians 5:8)—rather than by secular standards of entertainment or social cleverness.

εὐτραπελία (eutrapelia, G2160) — 'coarse jesting' or 'ribaldry'; often paired with μωρολογία in vice lists, implying vulgar or degrading humor. κενολογία (kenologia, G2757) — 'empty talk' or 'idle chatter'; focuses on the meaningless or vain content of speech (see 1 Timothy 1:6, 2 Timothy 2:16).

Word Details

Strong's NumberG3473
Part of Speechnoun
Greek Formμωρολογία
Transliterationmōrologia
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 1 verse in the Bible
Loading concordance data...
Explore “μωρολογία” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.