Biblexika
Bible Lexiconמוֹשָׁב
BDB / Strong's (1906 / 1890)H4186noun

מוֹשָׁב

môwshâb[mo-shawb']

a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication

Definition

The Hebrew noun מוֹשָׁב (môwshâb) primarily means a 'seat' or 'sitting place,' referring to the physical act of sitting or the location where one sits, as seen in Exodus 35:3 where lighting a fire is forbidden in one's 'dwelling' on the Sabbath. By extension, it denotes an 'abode,' 'dwelling place,' or 'habitation,' describing where people or communities reside, such as the 'habitations' of the sons of Joktan in Genesis 10:30. Abstractly, it can mean a 'session' or 'assembly,' and by implication, the 'population' or inhabitants of a place, as in the 'inhabited places' listed in Genesis 36:43 for the chiefs of Edom.

Biblical Usage

מוֹשָׁב appears 43 times in the Old Testament, predominantly in the Pentateuch (Genesis, Exodus, Leviticus) and historical books. It is used in contexts describing geographical settlements, such as the 'habitations' of tribes (Genesis 10:30, Genesis 36:43), and in legal or ritual settings, like the prohibition of fire in dwellings on the Sabbath (Exodus 35:3) and dietary laws tied to one's 'habitation' (Leviticus 3:17). It also denotes the duration of dwelling, as in Israel's time in Egypt (Exodus 12:40). The word emphasizes both the physical location and the temporal aspect of abode.

Etymology

מוֹשָׁב derives from the root יָשַׁב (yāshab, H3427), meaning 'to sit,' 'dwell,' or 'remain.' This root conveys concepts of settling, inhabiting, and enduring. As a noun form, מוֹשָׁב captures the result or place of this action, evolving from a simple 'seat' to broader meanings of dwelling, session, and community. Cognates in other Semitic languages, like Ugaritic and Arabic, show similar roots related to sitting and dwelling, highlighting its ancient usage for habitation.

Semantic Range

מוֹשָׁב theologically underscores God's provision of land and stability for His people, as seen in promises of dwelling places in Genesis. It relates to themes of covenant, exile, and restoration, reflecting Israel's identity as a settled community under God's rule. Understanding this Hebrew term enriches Bible reading by highlighting the connection between physical habitation and spiritual belonging, such as in Exodus 12:20 and 12:40, where dwelling in Egypt symbolizes both oppression and the fulfillment of God's plan.

In ancient Israelite culture, מוֹשָׁב conveyed more than just a physical structure; it implied a settled, secure community life tied to land inheritance and tribal identity. Unlike modern transient living, it often denoted permanent or semi-permanent settlements essential for agricultural and social stability. This cultural understanding differs from today's mobile societies, emphasizing the deep-rooted connection between people, their land, and their collective memory, as reflected in genealogical records like Genesis 10:30.

מָכוֹן (mākôn, H4349) — a fixed or established place, often for God's dwelling; מִשְׁכָּן (mishkān, H4908) — a tabernacle or temporary dwelling, especially for worship; יְשִׁיבָה (yĕshîbâ, H3427) — a session or assembly, focusing on the act of sitting together.

Word Details

Strong's NumberH4186
Part of Speechnoun
Hebrewמוֹשָׁב
Transliterationmôwshâb
Pronunciationmo-shawb'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “מוֹשָׁב” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.