Biblexika
Bible Lexiconנָבִיא
BDB / Strong's (1906 / 1890)H5030noun

נָבִיא

nâbîyʼ[naw-bee']

a prophet or (generally) inspired man

Definition

The Hebrew word נָבִיא (nâbîyʼ) primarily means 'prophet,' referring to a person who speaks for God, delivering divine messages, warnings, and revelations. In its broadest sense, it describes an inspired spokesperson, as seen when Aaron is called a prophet for Moses (Exodus 7:1). The role encompasses both forthtelling (proclaiming God's will and calling for repentance, as in Jeremiah 1:5) and foretelling (predicting future events, as in Deuteronomy 18:15). Some passages, like 1 Samuel 9:9, note an older term for prophet ('seer'), showing the concept's development. False prophets, who speak without divine authorization, are also labeled with this word, highlighting the need for discernment (Deuteronomy 13:1-3).

Biblical Usage

נָבִיא is used 280 times across the Old Testament, especially in the prophetic books (Isaiah, Jeremiah, Ezekiel) and historical narratives. It appears in contexts of divine commissioning (Isaiah 6:1-8), confrontation with kings (1 Kings 18:18-40), and communal guidance (2 Kings 4:38-41). Early references establish the prophet as God's mouthpiece (Exodus 7:1-2), while later usage emphasizes the prophet's role in covenant enforcement and future hope (Jeremiah 31:31-34). The plural form often refers to groups of prophets, such as the 'sons of the prophets' in 2 Kings 2:3-5.

Etymology

Derived from the root נָבָא (nâbâʼ, H5012), meaning 'to prophesy,' 'bubble forth,' or 'speak under divine inspiration.' The exact origin is debated; it may relate to Akkadian 'nabû' ('to call' or 'announce'), suggesting a core idea of one who is called or who proclaims. The Hebrew root conveys active speech, emphasizing the prophet's function as a spokesperson rather than a passive recipient of visions.

Semantic Range

This word is central to understanding biblical revelation and God's communication with humanity. Prophets served as covenant mediators, calling Israel back to Torah (Deuteronomy 18:15-19) and foretelling the coming Messiah (Isaiah 53). The concept culminates in the 'Prophet like Moses' (Deuteronomy 18:15), seen in Christian tradition as fulfilled in Jesus (Acts 3:22-23). Understanding נָבִיא enriches reading by highlighting the prophet's role as both forthteller of God's moral demands and foreteller of His redemptive plan, grounding prophecy in God's character and covenant faithfulness.

In ancient Israel, a נָבִיא was not merely a fortune-teller but a divinely appointed messenger integral to national life, advising kings, interpreting events, and calling for social justice. Unlike pagan diviners who used occult practices, true Hebrew prophets relied solely on Yahweh's revelation (Deuteronomy 18:9-14). They often operated in schools or communities ('sons of the prophets,' 2 Kings 2:3-5) and could be met with either reverence or hostility, reflecting their challenging role as God's spokespersons in a fallen world.

חֹזֶה (chôzeh, H2374) — a 'seer,' often emphasizing visionary perception (1 Chronicles 21:9). רֹאֶה (rôʼeh, H7200) — another term for 'seer,' focusing on receiving divine sight (1 Samuel 9:9).

Word Details

Strong's NumberH5030
Part of Speechnoun
Hebrewנָבִיא
Transliterationnâbîyʼ
Pronunciationnaw-bee'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “נָבִיא” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.