Biblexika
Bible Lexiconנָפַשׁ
BDB / Strong's (1906 / 1890)H5314verb

נָפַשׁ

nâphash[naw-fash']

to breathe; passively, to be breathed upon , i.e. (figuratively) refreshed (as if by a current of air)

Definition

The verb נָפַשׁ (nâphash) primarily means 'to breathe' or 'to take a breath,' conveying the basic act of respiration. In its three biblical occurrences, it is used in the passive-reflexive form (Niphal) to mean 'to refresh oneself' or 'to be refreshed,' depicting the restoration that comes from rest, like catching one's breath after labor. This sense of refreshment is specifically tied to the cessation of work, as seen in the Sabbath commandments (Exodus 23:12, 31:17). In a narrative context, it describes physical and emotional recovery from exhaustion, as when David and his men 'refreshed themselves' in 2 Samuel 16:14.

Biblical Usage

This word is used only three times in the Old Testament, exclusively in the Niphal (passive/reflexive) stem. Its usage is divided between legal texts and historical narrative. In the legal context of Exodus, it defines the purpose of the Sabbath: rest for people and animals to 'be refreshed' (Exodus 23:12, 31:17). In the historical book of 2 Samuel, it describes the very physical act of David's company recovering from their arduous flight from Absalom: 'and they refreshed themselves there' (2 Samuel 16:14). The pattern shows the word moving from a literal, physical sense of catching one's breath to a theological concept of divinely ordained rest.

Etymology

נָפַשׁ is a primitive root, directly related to the common noun נֶפֶשׁ (nephesh, H5315), meaning 'soul,' 'life,' 'person,' or 'breath.' This connection is fundamental, as נֶפֶשׁ can denote the whole living being or the breath that animates it. Thus, the verb נָפַשׁ essentially means 'to act as/like a נֶפֶשׁ'—that is, to breathe or to engage in the act that characterizes a living creature. Its meaning developed from the concrete act of breathing to the resultant state of being refreshed or re-energized.

Semantic Range

This word is theologically significant as it provides the verbal foundation for understanding the purpose of Sabbath rest in the Mosaic law. It connects physical refreshment to divine commandment, showing that God's design for rest is for the holistic renewal (the 'catching of breath') of his people and even their livestock. Understanding נָפַשׁ enriches the reading of the Sabbath commands by highlighting that the rest is not merely inactivity, but a positive, restorative experience that mirrors God's own rest after creation (Exodus 31:17). It ties human well-being directly to obedience to God's rhythm of work and rest.

In the ancient Near Eastern context without modern labor laws or weekends, the concept of mandated rest for all, including servants, foreigners, and animals, was revolutionary. The refreshment described by נָפַשׁ would have been understood as a profound physical necessity, especially for agrarian and manual laborers. The 'breathing' or 'refreshment' was likely a very tangible, bodily experience of recovery from exhaustion, differing from a modern, more psychological concept of 'relaxation.' It was the essential recovery needed to sustain life and labor.

נוּחַ (nuach, H5117) — means 'to rest' or 'settle down,' often used for Sabbath rest and God's resting presence; it is a broader state, while נָפַשׁ focuses on the restorative process. שָׁבַת (shabath, H7673) — means 'to cease, desist, rest'; it is the root for 'Sabbath' and emphasizes stopping work, whereas נָפַשׁ emphasizes the refreshment gained from that cessation. חָיָה (chayah, H2421) — means 'to live' or 'revive'; it can overlap with the concept of refreshment but is more about restoration to life from a weakened or near-death state.

Word Details

Strong's NumberH5314
Part of Speechverb
Hebrewנָפַשׁ
Transliterationnâphash
Pronunciationnaw-fash'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 3 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “נָפַשׁ” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.